| When I feel like nothing I gotta get up to somethin
| Когда я ничего не чувствую, мне нужно что-то предпринять
|
| If you feel like nothing you better get up
| Если тебе ничего не хочется, тебе лучше встать.
|
| And when they test you, are you gonna pass or fail?
| И когда они проверят тебя, ты сдашь или не сдашь?
|
| Got lost in your face, like I’m following acid trails
| Заблудился в твоем лице, как будто я иду по кислотным тропам
|
| She tried to call me when she got outta jail
| Она пыталась позвонить мне, когда вышла из тюрьмы
|
| It rained forever and ever, went to the voicemail
| Шел дождь во веки веков, пошел на голосовую почту
|
| This goes to all my birdies out in Albuquerque
| Это касается всех моих птичек в Альбукерке.
|
| Don’t ever let 'em put the thermometer in your turkey
| Никогда не позволяйте им засунуть термометр в вашу индейку
|
| Raw like Nenh Cherry and Eddie Murphy
| Сырой, как Нен Черри и Эдди Мерфи
|
| If your posse’s full of outlaws, you might b my attorney
| Если в вашем отряде полно преступников, вы можете обратиться к моему адвокату.
|
| I wear my sunglasses at the airport
| Я ношу солнцезащитные очки в аэропорту
|
| I’m horizontal on the carpeted floor by the food court
| Я в горизонтальном положении на ковровом полу возле фуд-корта
|
| But my shoes are clean, neither are missing
| Но мои туфли чистые, ни один не пропал
|
| A player wakes up before he dreams about pissing
| Игрок просыпается до того, как ему снится, что он мочится
|
| Back when I was green I used to rap to be seen
| Когда я был зеленым, я читал рэп, чтобы меня видели
|
| I just wanted to be a part of the team
| Я просто хотел быть частью команды
|
| But now I miss 'em blue jeans, looking like Bruce Springsteen
| Но теперь я скучаю по синим джинсам, похожим на Брюса Спрингстина.
|
| Know what I mean? | Знаешь что я имею ввиду? |
| It wasn’t even close to Halloween
| Это даже близко не было к Хэллоуину
|
| You smell like a pillowcase full of sugar
| Ты пахнешь как наволочка, полная сахара
|
| Please, you probably got some cheese up in your burger
| Пожалуйста, у вас, наверное, есть сыр в гамбургере
|
| Hoes gotta eat too, peace, Mr. Witherspoon
| Мотыги тоже должны есть, мир, мистер Уизерспун
|
| Leaves in a swimming pool, listen fool
| Листья в бассейне, слушай дурак
|
| If it’s all the same to you, tell me how you gonna kick it
| Если тебе все равно, скажи мне, как ты собираешься пинать
|
| Like a kangaroo, when you sound like dude
| Как кенгуру, когда ты говоришь как чувак
|
| That sounds like another dude, robber from the inner tube
| Это звучит как еще один чувак, грабитель из камеры
|
| What’s the hullabaloo, we need the who?
| Что за шумиха, кто нам нужен?
|
| They call me Sean, I used to hang out with your aunt
| Меня зовут Шон, раньше я тусовался с твоей тетей
|
| Toke a little kush and play a little tonk
| Выпей немного куша и поиграй в тонк
|
| I knew your daddy and your fast-ass mom
| Я знал твоего папу и твою резвую маму
|
| So what, so what, so what you want? | Так что, так что, так что вы хотите? |
| What you want, huh?
| Чего ты хочешь, а?
|
| I drove the bandwagon
| Я вел подножку
|
| Used to have fantasies of vanities as in the last dragon
| Раньше у меня были фантазии о тщеславии, как в последнем драконе
|
| I’m closing in on fifty and my fashion is flagrant
| Я приближаюсь к пятидесяти, и моя мода вопиющая
|
| I’m officially too old for these pants to be sagging
| Я официально слишком стар, чтобы эти штаны провисали
|
| When you don’t know where you are put your eyes to the sky
| Когда ты не знаешь, где ты, подними глаза к небу
|
| And identify the North Star
| И определить Полярную звезду
|
| Watch it as it storms toward the podium like give me your support
| Смотрите, как он мчится к подиуму, например, поддержите меня.
|
| Before I go, young buck up in your guts with a dinner fork
| Прежде чем я уйду, молодой встряхнись в своих кишках с обеденной вилкой
|
| Pull a little liquor out for the diseased
| Вытащите немного ликера для больных
|
| And spit a sick forty for my fortunate peeps
| И плюнуть больной сорок для моих счастливых взглядов
|
| I only came here to catch a couple of looks
| Я пришел сюда только, чтобы поймать пару взглядов
|
| And pull some fish out your lake with my rust hooks
| И вытащи рыбу из твоего озера моими ржавыми крючками.
|
| When I feel like nothing I gotta get up to something
| Когда мне ничего не хочется, я должен что-то предпринять
|
| If you feel like nothing you better get up to something
| Если тебе ничего не хочется, лучше займись чем-нибудь
|
| When you feel like nothing you gotta get up to something
| Когда тебе ничего не хочется, ты должен что-то предпринять
|
| If you feel like nothing you better get up | Если тебе ничего не хочется, тебе лучше встать. |