| She goes by the nickname Peyote, her real name is Iris
| Она носит прозвище Пейот, ее настоящее имя Ирис.
|
| Appearance doesn’t matter so I’m not gonna describe it
| Внешний вид не имеет значения, поэтому я не буду его описывать.
|
| She was a dancer down at edit this portion
| Она была танцовщицей при редактировании этой части
|
| I can’t name the spot, they don’t merit the promotion
| Я не могу назвать место, они не заслуживают повышения
|
| But I been there look like any strip club
| Но я был там похож на любой стриптиз-клуб
|
| Everybody slicked up trying to get they dick sucked
| Все прилизались, пытаясь заставить их сосать член
|
| Smoke and mirrors, you know fake magic tricks
| Дым и зеркала, вы знаете фальшивые фокусы
|
| Like these people didn’t come here just for ass and tits
| Как будто эти люди пришли сюда не только за задницей и сиськами
|
| But this one in particular was popular with midlife ballers
| Но этот был особенно популярен среди балерин среднего возраста.
|
| And white collar out of towners
| И белый воротничок из горожан
|
| Plus it attracted athletic individuals that came here to play against
| Кроме того, это привлекало спортсменов, которые приезжали сюда, чтобы играть против
|
| The twins and the timber wolves
| Близнецы и лесные волки
|
| Safe to say she made the rent good
| Можно с уверенностью сказать, что она сделала арендную плату хорошей
|
| Twenty years of age a spot up in Kentwood
| Двадцать лет в Кентвуде
|
| She had the car, the dog, and the kitchen sink
| У нее была машина, собака и кухонная раковина.
|
| She had a drug-free body didn’t even drink
| У нее было тело без наркотиков, она даже не пила
|
| She had a sister who wouldn’t stop giving her shit
| У нее была сестра, которая не переставала ей гадить
|
| For dropping out of art school to be a stripper
| За то, что бросил художественную школу, чтобы стать стриптизершей
|
| Iris was sick and tired of the questions
| Айрис надоели вопросы
|
| But big sis didn’t understand the perspective
| Но старшая сестра не понимала перспективы
|
| She knows her little sister isn’t a slut
| Она знает, что ее младшая сестра не шлюха
|
| But she objectifies herself and contributes to the gluttony
| Но она объективирует себя и способствует чревоугодию
|
| Now here’s Iris stealin' from the devil to buy some time
| Теперь вот Айрис ворует у дьявола, чтобы выиграть время
|
| To make life something special
| Сделать жизнь особенной
|
| Where did you go? | Куда ты ушел? |
| When did you fall?
| Когда ты упал?
|
| That little one, you all grown up
| Этот маленький, вы все выросли
|
| Oh how they’ve grown, those days are done
| О, как они выросли, эти дни прошли
|
| Under the gun, now you are dealt
| Под прицелом, теперь ты сдан
|
| Where did you go? | Куда ты ушел? |
| When did you fall?
| Когда ты упал?
|
| That little one, you all grown up
| Этот маленький, вы все выросли
|
| Oh how they’ve grown, those days are done
| О, как они выросли, эти дни прошли
|
| Look at us, who you to judge?
| Посмотри на нас, кто ты, чтобы судить?
|
| Her oldest sisters name was Jocelyn
| Ее старшую сестру звали Джослин.
|
| Awfully slim, on a diet of bottled water and oxygen
| Ужасно стройный, на диете из бутилированной воды и кислорода
|
| She lives on Hiawatha by the Target
| Она живет на Гайавате у цели.
|
| And she dates a photographer, that’s how she started modeling
| И она встречается с фотографом, так она начала работать моделью
|
| She ain’t no supermodel, this is Minneap for that you’d have to move to Chicago
| Она не супермодель, это Миннеап, для этого вам придется переехать в Чикаго.
|
| Or maybe LA or NY
| Или, может быть, Лос-Анджелес или Нью-Йорк
|
| Now she does what she does here and she gets by
| Теперь она делает то, что делает здесь, и она справляется.
|
| And her boyfriend gets a little currency
| И ее парень получает немного валюты
|
| Taking photos for advertising agencies
| Фотосъемка для рекламных агентств
|
| Now he’s gonna steal from the devil
| Теперь он украдет у дьявола
|
| Stick it to the man, revolutionary rebel
| Приклейте его к человеку, революционному мятежнику
|
| One afternoon after work he went to the strip club
| Однажды днем после работы он пошел в стриптиз-клуб
|
| Just to loosen up that shirt
| Просто чтобы расстегнуть эту рубашку
|
| He and a couple job associates are gonna sink them drinks
| Он и пара коллег по работе собираются утопить их в выпивке
|
| Like they about to be extinct
| Как будто они вот-вот вымрут
|
| Never met his girlfriends little sister
| Никогда не встречал младшую сестру своей подруги
|
| But she recognized him from cell phone pictures
| Но она узнала его по фотографиям с мобильного телефона.
|
| Any other circumstances she’d have hollered
| При любых других обстоятельствах она бы закричала
|
| But topless in heels is a little bit awkward
| Но топлесс на каблуках немного неловко
|
| Eventually his friends leave
| В конце концов его друзья уходят
|
| And when he gets up, she grabs him by the coat sleeve
| И когда он встает, она хватает его за рукав пальто
|
| Too drunk to catch what she says
| Слишком пьян, чтобы понять, что она говорит
|
| But he did offer her three hundred on some head, like
| Но он предложил ей триста за какую-то голову, вроде
|
| When you do wrong it makes me want to do right
| Когда ты поступаешь неправильно, мне хочется поступать правильно
|
| It also cancels out the guilt that makes the load feel light
| Это также устраняет чувство вины, из-за которого нагрузка кажется легкой.
|
| It also gives some leverage to the morally impaired
| Это также дает некоторые рычаги воздействия морально ослабленным
|
| So make mistakes for us to hold over your hair | Так что делайте ошибки, чтобы мы держали ваши волосы |