| I’m different because I respect my audience and I don’t yell at them…
| Я другой, потому что уважаю свою аудиторию и не кричу на них…
|
| And I’m special because I respect my audience… (Guy in crowd: YA!)
| И я особенный, потому что уважаю свою аудиторию… (Парень в толпе: ДА!)
|
| SHUT THE FUCK UP!
| ЗАТКНИСЬ!
|
| The way she listen to what the MC said
| То, как она слушает, что сказал ведущий
|
| She might as well plug the RCA cords into her head
| С тем же успехом она могла бы подключить шнуры RCA к своей голове.
|
| Taking that into consideration, at the center of creation
| Принимая это во внимание, в центре творения
|
| Cats still criticize my frustration raps
| Кошки все еще критикуют мой рэп разочарования
|
| Well off he goes, come and cop some flows
| Хорошо, он идет, иди и поймай несколько потоков
|
| Cross your toes in hopes that I don’t climb you like an obstacle
| Скрестите пальцы ног в надежде, что я не взберусь на вас, как на препятствие
|
| Mission Impossible, fishin’in the kitchen sink
| Миссия невыполнима, ловлю рыбу в кухонной раковине.
|
| Ya’ll’ll fall for anything so what you think this kid’ll bring?
| Я попадусь на что угодно, так что ты думаешь, что принесет этот ребенок?
|
| Poker face, let me hold my place, the name’s sake (?) Slug
| Покерфейс, позволь мне занять свое место, имя ради (?) Слизняк
|
| But you? | Но ты? |
| You can call me so (?) grace
| Вы можете называть меня так (?) Грейс
|
| Open invitation to catch today’s ejaculation
| Открытое приглашение поймать сегодняшнюю эякуляцию
|
| All across the front of your pretty little apron (Bitch)
| По всей передней части твоего милого маленького фартука (сука)
|
| This goes to those that wanna mouthful of Sean’s load
| Это для тех, кто хочет получить порцию спермы Шона
|
| Thanks for startin’now you’re barkin’down the wrong road
| Спасибо за начало, теперь ты лаешь не по той дороге
|
| Sacrifice plays a part in grabbin’mics from now till the afterlife
| Жертвоприношение играет роль в граббинемике с настоящего момента и до загробной жизни.
|
| I’ll continue, pass (?) it like I love this fuckin’whore with all my heart
| Я продолжу, передай (?) это, как будто я люблю эту гребаную шлюху всем своим сердцем
|
| And ain’t nobody gonna stop me from doin’my part
| И никто не помешает мне выполнить свою часть
|
| It gave me life, it saved me life, it raised me right
| Это дало мне жизнь, это спасло мне жизнь, это воспитало меня правильно
|
| So slideshow decide (slide shoulder side), and please hand over that mic
| Итак, слайд-шоу решит (сдвиньте плечо сбоку), и, пожалуйста, передайте этот микрофон.
|
| Who am I?
| Кто я?
|
| One of a kind
| Единственный в своем роде
|
| Send em’one at time
| Отправляйте им по одному
|
| You’re all the same
| Вы все одинаковы
|
| Only separate by kick snares and names
| Разделяйте только по кикам и названиям
|
| Some of ya’ll even share the same names
| У некоторых из вас даже одинаковые имена
|
| So fuck you and your lies baby show no shame
| Так что к черту тебя и твою ложь, детка, не стыдись
|
| So point a finger at the sucker that’s havin’a good summer
| Так что ткните пальцем в сосунка, у которого хорошее лето
|
| Ain’t got no bread, no wheat, no Wonder
| У меня нет ни хлеба, ни пшеницы, ни Чуда
|
| But I got the phone number to this weakness I know
| Но у меня есть номер телефона этой слабости, которую я знаю
|
| Who can put me back together, make me feel whole
| Кто может собрать меня вместе, заставить меня чувствовать себя целым
|
| So take me apart, try to break me down
| Так что разбери меня, попробуй сломать
|
| And spend all you got just to hate the clown
| И потратьте все, что у вас есть, просто чтобы ненавидеть клоуна
|
| You can fake the frown, imitate the sound
| Вы можете подделать хмурый взгляд, имитировать звук
|
| Underworld, worldwide, wide world of underground
| Подземный мир, во всем мире, широкий подземный мир
|
| It goes one little, two little, three little indie rap
| Это идет один маленький, два маленьких, три маленьких инди-рэпа
|
| Headphones, backpack, watch em’all piggy back
| Наушники, рюкзак, смотри, как они все крутятся
|
| Switch up my styles, they all complain but see
| Переключи мои стили, они все жалуются, но видят
|
| Which kids next year sound the same as me!
| Какие дети в следующем году звучат так же, как я!
|
| The same shit, yesterday was like today
| То же дерьмо, вчера было как сегодня
|
| Only difference is I trust even less of what you say
| Разница только в том, что я еще меньше доверяю тому, что ты говоришь.
|
| But all in all, I still make the noise
| Но в целом я все еще шумлю
|
| I still break the toys, I still hate your voice
| Я все еще ломаю игрушки, я все еще ненавижу твой голос
|
| I still say, Fuck a major label till it limps!
| Я до сих пор говорю: "К черту крупный лейбл, пока он не хромает!"
|
| Put your deal upon our table and we’ll show you who’s the pimp
| Положите свою сделку на наш стол, и мы покажем вам, кто сутенер
|
| There is no sympathy for the careless
| Нет сочувствия к небрежным
|
| Fuck the extra credit, and fuck the demerits
| К черту лишний кредит и к черту недостатки
|
| Class dismissed
| Класс распущен
|
| One of a kind
| Единственный в своем роде
|
| Send em’one at time
| Отправляйте им по одному
|
| You’re all the same
| Вы все одинаковы
|
| Only separate by kick snares and names
| Разделяйте только по кикам и названиям
|
| Some of ya’ll even share the same names
| У некоторых из вас даже одинаковые имена
|
| So fuck you and your lies baby show no shame
| Так что к черту тебя и твою ложь, детка, не стыдись
|
| What is this?
| Что это?
|
| Who am I? | Кто я? |
| One of a kind, one at a time…
| Единственный в своем роде, один за другим…
|
| So fuck you and your lies baby show no shame | Так что к черту тебя и твою ложь, детка, не стыдись |