Перевод текста песни My Best Half - ATMOSPHERE

My Best Half - ATMOSPHERE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Best Half , исполнителя -ATMOSPHERE
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.01.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

My Best Half (оригинал)Моя Лучшая Половина (перевод)
The first time I met my wife was on a Wednesday night Впервые я встретил свою жену в среду вечером
Making party in a German bar Вечеринка в немецком баре
Murs was there, the rap-off at the Gasthof Мурс был там, рэп в Гастхофе
Check it out, true story Проверьте это, реальная история
I got something on my mind, can I leave it with you? У меня есть кое-что на уме, могу я оставить это у вас?
I’m still feeling you and all the things that you do Я все еще чувствую тебя и все, что ты делаешь
Remember Wednesday nights in that basement bar Помните вечера среды в том подвальном баре
You never that that hip hop would take it this far (sorry) Вы никогда не думали, что этот хип-хоп зайдет так далеко (извините)
Hellbound we must have drowned in a bottle of some rusty brown Адские мы, должно быть, утонули в бутылке какого-то ржаво-коричневого
Running town to town like shut 'em down Бегать из города в город, как заткнуть их
Shut 'em, shut 'em, what? Закрой их, закрой их, что?
When the buzz wore off you still stuck around Когда кайф утих, ты все еще торчал
And when I think of all the lines we stepped И когда я думаю обо всех линиях, которые мы прошли
And the tolerance required to forgive and forget И терпимость, необходимая, чтобы простить и забыть
When I reflect on the boundaries and limits we set Когда я размышляю о границах и ограничениях, которые мы устанавливаем
I recognize neither one of us is innocent Я признаю, что никто из нас не невиновен
Look I’m just a song writer, I’m not a wrong righter Слушай, я просто автор песен, я не ошибаюсь
But I’m alive and I’m proof Но я жив, и я доказательство
Survival ain’t exclusive to the strong Выживание доступно не только сильным
We all tryna keep it calm Мы все стараемся сохранять спокойствие
So this goes to anyone who sings along Так что это относится ко всем, кто подпевает
Come on, I never said I’m the best Да ладно, я никогда не говорил, что я лучший
I can’t watch my step when I’m watching you step Я не могу смотреть на свой шаг, когда смотрю на твой шаг
But baby I’mma do my best Но, детка, я сделаю все возможное
You got me under your spell like I was under arrest Ты меня заколдовал, как будто я был под арестом
And I ain’t never said I’m the best И я никогда не говорил, что я лучший
No special effects, I wanna touch you flesh Никаких спецэффектов, я хочу прикоснуться к твоей плоти
But baby I’mma do my best Но, детка, я сделаю все возможное
Love connection, love, respect Любовная связь, любовь, уважение
I never said I’m the best Я никогда не говорил, что я лучший
You can check for better, but don’t hold your breath Вы можете проверить лучше, но не задерживайте дыхание
But baby I’mma do my best Но, детка, я сделаю все возможное
We were both impressed, it felt so correct Мы оба были впечатлены, это казалось таким правильным
And I ain’t never said I’m the best И я никогда не говорил, что я лучший
Sometimes I forget but I know I’m blessed Иногда я забываю, но знаю, что мне повезло
But baby I’mma do my… Но, детка, я сделаю свое ...
From the first time that we met, you’re my best С первой нашей встречи ты мой лучший
She made me wait a couple months for some sex Она заставила меня ждать пару месяцев секса
Murs wasn’t there Мурса не было
Echo, echo, echo, echo Эхо, эхо, эхо, эхо
Delay, delay, delay, delay Задержка, задержка, задержка, задержка
She made love to a switchblade Она занималась любовью с ножом
Then stayed over night for a whole decade Затем остался на ночь на целое десятилетие
That safety net doesn’t mean that your nest is safe Эта защитная сетка не означает, что ваше гнездо безопасно 
Well played, but still called a checkmate Хорошо сыграно, но все равно поставили мат
He made love to a rosebush Он занимался любовью с розовым кустом
Drew a crowd, all of y’all can look but don’t push Собралась толпа, все вы можете смотреть, но не толкаться
It’s a thin line between crime and justice Это тонкая грань между преступлением и правосудием
First you gotta find us, then you can judge us Сначала вы должны найти нас, тогда вы можете судить нас
Outlaws, we far from flawless Преступники, мы далеко не безупречны
We guilty of whatever the accomplice accomplished Мы виновны во всем, что совершил сообщник
And if the cops drop all of the charges И если копы снимут все обвинения
We’ll be out all the mall with identical outfits Мы будем ходить по всему торговому центру в одинаковых нарядах
Like a couple of fly motherfuckers Как пара мух-ублюдков
We married so we don’t testify against each other Мы поженились, чтобы не свидетельствовать друг против друга
'Til they name a holiday after Marvin Gaye «Пока они не назовут праздник в честь Марвина Гэя
That’s all I’ve got to say, you can stop the tape Это все, что я могу сказать, вы можете остановить запись
We know what it’s about Мы знаем, о чем идет речь
Or maybe we’re still tryna figure it out Или, может быть, мы все еще пытаемся понять это
Or maybe it doesn’t matter, we couldn’t care a lesser amount Или, может быть, это не имеет значения, нам не нужна меньшая сумма
We know what it’s about Мы знаем, о чем идет речь
Or maybe we’re still tryna figure it out Или, может быть, мы все еще пытаемся понять это
Or maybe it doesn’t matter, we couldn’t care a lesser amountИли, может быть, это не имеет значения, нам не нужна меньшая сумма
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: