| I only act like an asshole
| Я веду себя как мудак
|
| Why don’t ya’ll stand back
| Почему бы тебе не отступить
|
| Let the man grow
| Пусть человек растет
|
| I can’t tell what town this is
| Я не могу сказать, что это за город
|
| But I know that bill was counterfeit
| Но я знаю, что купюра была поддельной.
|
| Hey bartender, bump a top jar
| Эй, бармен, подними верхнюю банку
|
| Gotta think about where to dump this cop’s car
| Надо подумать, где сбросить машину этого полицейского
|
| I’m too slick, so fuck your bullshit
| Я слишком хитрый, так что к черту твою чушь
|
| I’m coolin in the corner with my custom pool stick
| Я сижу в углу со своей специальной клюшкой для пула
|
| My granddad must’ve played the jazz
| Мой дедушка, должно быть, играл джаз
|
| When I bleed you can hear my heartbeat snap
| Когда я истекаю кровью, ты слышишь, как бьется мое сердце.
|
| All around the world, it’s the same bar
| Во всем мире это один и тот же бар
|
| Wishin that the jukebox had some Gangstarr
| Желаю, чтобы в музыкальном автомате было немного Gangstarr
|
| State to state, I chase fate
| Штат к штату, я гонюсь за судьбой
|
| But my stereo ate all my favorite tapes
| Но моя стереосистема съела все мои любимые кассеты
|
| So babydoll, you better straighten up the attitude
| Так что, куколка, тебе лучше исправить отношение
|
| Or you ain’t gonna make it with me
| Или ты не собираешься делать это со мной
|
| All the way to Baton Rouge
| Весь путь до Батон-Руж
|
| Call her mama, she make the milk pour
| Позови ее мамой, она заставит молоко налиться
|
| A 94', too high to read the billboard
| 94 фута, слишком высокая, чтобы прочитать рекламный щит
|
| Got a room at the Best Western
| Получил номер в Best Western
|
| The guy at the front desk looks like Les Nessman
| Парень на стойке регистрации похож на Леса Нессмана.
|
| Hush now, not a sound
| Тише, ни звука
|
| Shut the door, and lay your towel down
| Закрой дверь и положи полотенце
|
| Ya’ll run around and figure out what it’s all about
| Я буду бегать и выяснять, что это такое
|
| While I try to find a cure for this cottonmouth
| Пока я пытаюсь найти лекарство от этого ватного рта
|
| I keep track of the miles I run
| Я отслеживаю мили, которые пробегаю
|
| But read the flask, say Southside, son
| Но прочитай фляжку, скажи Саутсайд, сын
|
| Took a sip through the hole of my ski mask
| Сделал глоток через отверстие моей лыжной маски
|
| Roll till we get to the Burbs for the cheap gas
| Катитесь, пока мы не доберемся до Бербса за дешевым бензином
|
| Speed pass, Millenium Dodo
| Скоростной пропуск, Миллениум Додо
|
| I got my own lane, I don’t wait for the popo
| У меня есть свой переулок, я не жду попо
|
| So order up another plate of oysters
| Так что закажите еще одну тарелку устриц
|
| You talk so much, you making my voice hurt
| Ты так много говоришь, ты делаешь мой голос больным
|
| Dental floss inside of the glove box
| Зубная нить внутри перчаточного ящика
|
| Radio locked on the classic rock
| Радио на классическом роке
|
| With the mirrorball, Escape From New York style
| С зеркальным шаром в стиле «Побег из Нью-Йорка».
|
| Double parked outside of the court house
| Двойной припаркованный возле здания суда
|
| The windchill got a big ol' butt
| У Windchill большая старая задница
|
| My breath fog all the windows up
| Мое дыхание затуманивает все окна.
|
| Take a break from the rotten grapevines
| Отдохните от гнилых виноградных лоз
|
| Fill the tank and then spank the state lines
| Заполните бак, а затем отшлепайте государственные линии
|
| Never make this mountain move, naw you’re bound to lose
| Никогда не заставляй эту гору двигаться, ты обязательно проиграешь
|
| But I knew that I could count on you
| Но я знал, что могу рассчитывать на тебя
|
| Next rounds on you (Is that true?)
| Следующие раунды за вами (это правда?)
|
| Wash my sins off in the rain
| Смой мои грехи под дождем
|
| Caught this fish now, light that flame
| Поймал эту рыбу, зажги это пламя
|
| I only claim what’s in my veins
| Я заявляю только то, что в моих венах
|
| That’s my crown and that’s my name
| Это моя корона и это мое имя
|
| Gotta wait till they slash the price
| надо подождать пока цену снизят
|
| Before you catch a life
| Прежде чем поймать жизнь
|
| But we can spend half the night with the dashboard light
| Но мы можем провести полночи с подсветкой приборной панели
|
| (Is that right?)
| (Это правильно?)
|
| I’m just sayin' if it’s all a game, you can hang your pain
| Я просто говорю, что если это все игра, ты можешь повесить свою боль
|
| In the hall of fame
| В зале славы
|
| Don’t make me explain, that’s my crown and that’s my name
| Не заставляй меня объяснять, это моя корона и это мое имя
|
| The pick pockets call me Ali Baba
| Карманники зовут меня Али Баба
|
| I’m here to sell you some magic water
| Я здесь, чтобы продать вам немного волшебной воды
|
| You might know me as Jacob and Malcom’s father
| Возможно, вы знаете меня как отца Джейкоба и Малкольма.
|
| Rest in peace Eyedea and Sally Slaughter
| Покойся с миром Айди и Салли Слотер
|
| It’s like that ya’ll
| Вот так и будешь
|
| It’s all right, maybe | Все в порядке, может быть |