| If you can save me now,
| Если ты можешь спасти меня сейчас,
|
| Let’s go someplace safe and sound.
| Давайте отправимся куда-нибудь в целости и сохранности.
|
| I’ll try not to weigh you down,
| Я постараюсь не отягощать тебя,
|
| But i don’t know if i can wait around.
| Но я не знаю, смогу ли я подождать.
|
| If you can save me now,
| Если ты можешь спасти меня сейчас,
|
| Let’s go someplace safe and sound…
| Пойдем куда-нибудь в целости и сохранности…
|
| It happened fast, like a camera flash.
| Это произошло быстро, как вспышка фотоаппарата.
|
| The accident — then the aftermath.
| Авария — потом последствия.
|
| Not even sure what caused the crash.
| Даже не уверен, что вызвало аварию.
|
| If i had the strength, i would probably laugh.
| Если бы у меня были силы, я бы, наверное, рассмеялся.
|
| I’m so relaxed.
| Я так расслаблен.
|
| Warm like blood.
| Теплый, как кровь.
|
| Layin' on my back in the sun-dried mud.
| Лежу на спине в высохшей на солнце грязи.
|
| There’s no point in even trying to get up.
| Нет смысла даже пытаться встать.
|
| I got my eyes glued to the blue sky above.
| Мои глаза прикованы к голубому небу над головой.
|
| And it’s been a beautiful summer.
| И это было прекрасное лето.
|
| It reminds me of when i was younger.
| Это напоминает мне о том, когда я был моложе.
|
| Used to count down to the sound of thunder
| Используется для обратного отсчета до звука грома
|
| I smell fresh cut grass mixed with the burnt rubber.
| Я чувствую запах свежескошенной травы, смешанный с жженой резиной.
|
| And i don’t need to take a glance to know,
| И мне не нужно бросать взгляд, чтобы знать,
|
| Cause' i can hear the traffic as it passes slow.
| Потому что я слышу движение транспорта, поскольку оно движется медленно.
|
| They' on the other side of the window —
| Они по другую сторону окна —
|
| Checkin' out the damage, lookin' at the show.
| Проверяем повреждения, смотрим шоу.
|
| I can hear the sirens get near.
| Я слышу приближающиеся сирены.
|
| Mama used to tell us to plug our ears.
| Мама говорила нам заткнуть уши.
|
| It get’s so loud and clear until every other noise disappears.
| Он становится таким громким и ясным, что все остальные шумы исчезают.
|
| And right now i’m tryin' to block it out,
| И прямо сейчас я пытаюсь заблокировать это,
|
| By imagining the sounds that come out' your mouth.
| Представляя звуки, которые исходят из вашего рта.
|
| I saw two birds fly south,
| Я видел, как две птицы летели на юг,
|
| And i thought about the day we bought that house.
| И я подумал о том дне, когда мы купили этот дом.
|
| Memories seem so real. | Воспоминания кажутся такими реальными. |
| just like everything that i feel.
| как и все, что я чувствую.
|
| Tried to coast on all five wheels.
| Пытался двигаться по инерции на всех пяти колесах.
|
| I wanna cry, i keep the tears concealed.
| Я хочу плакать, я сдерживаю слезы.
|
| I hear voices; | я слышу голоса; |
| footsteps.
| шаги.
|
| A cops radio off to the left.
| Полицейская рация слева.
|
| The noise made me reflect.
| Шум заставил меня задуматься.
|
| Somewhere along the way i must’ve caught my breath.
| Где-то по пути я, должно быть, отдышался.
|
| Drifting. | Дрифтинг. |
| dreaming. | сновидение. |
| and then i heard somebody screaming.
| а потом я услышал чей-то крик.
|
| But i don’t even want to know the reason,
| Но я даже не хочу знать причину,
|
| So i kept my focus on the view i’m seeing.
| Поэтому я сосредоточился на том виде, который вижу.
|
| Started thinkin' bout the ones thats gone.
| Начал думать о тех, кого больше нет.
|
| Everybody from the past that passed on.
| Все из прошлого, что ушло.
|
| You played your cards, had to stand strong.
| Вы разыграли свои карты, должны были стоять крепко.
|
| But it ain’t that hard to sing a sad song.
| Но не так уж сложно спеть грустную песню.
|
| We all got scars and broken parts.
| У всех нас есть шрамы и сломанные части.
|
| But most of the marks stay close to my heart.
| Но большинство отметок остаются близкими моему сердцу.
|
| Waitin' for the down-poor to start.
| Жду начала бедняков.
|
| The rain clouds over my head got dark.
| Дождевые тучи над моей головой потемнели.
|
| And then i saw my angel cut through the storm —
| А потом я увидел, как мой ангел прорезал бурю —
|
| She was in a firefighter uniform.
| Она была в форме пожарного.
|
| I close my eyes so i can see some more
| Я закрываю глаза, чтобы увидеть больше
|
| And for the first time ever i remember bein' born.
| И впервые я помню, как родился.
|
| If you can save me now,
| Если ты можешь спасти меня сейчас,
|
| Let’s go someplace safe and sound.
| Давайте отправимся куда-нибудь в целости и сохранности.
|
| I’ll try not to weigh you down,
| Я постараюсь не отягощать тебя,
|
| But i don’t know if i can wait around.
| Но я не знаю, смогу ли я подождать.
|
| I say …
| Я говорю …
|
| If you can save me now,
| Если ты можешь спасти меня сейчас,
|
| Let’s go someplace safe and sound.
| Давайте отправимся куда-нибудь в целости и сохранности.
|
| I’ll try not to weigh you down,
| Я постараюсь не отягощать тебя,
|
| But i don’t know if i can wait around.
| Но я не знаю, смогу ли я подождать.
|
| I say…
| Я говорю…
|
| But i don’t know if i can wait around, i say.
| Но я не знаю, смогу ли я подождать, говорю я.
|
| I’ll try not to weigh you down, but i don’t know if i can wait around, i say…
| Я постараюсь не отягощать тебя, но не знаю, смогу ли я подождать, говорю…
|
| If you can save me now. | Если ты можешь спасти меня сейчас. |