Перевод текста песни I Don't Need No Fancy Shit - ATMOSPHERE

I Don't Need No Fancy Shit - ATMOSPHERE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Need No Fancy Shit , исполнителя -ATMOSPHERE
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

I Don't Need No Fancy Shit (оригинал)Мне Не Нужно Никакого Причудливого Дерьма (перевод)
I don’t need no fancy shit Мне не нужно никакого причудливого дерьма
I’m only askin' ya: «Can I live?» Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
Look down at where you standing, it’s Посмотрите вниз, где вы стоите, это
A thin line between hand and fist Тонкая линия между рукой и кулаком
I don’t need no fancy shit Мне не нужно никакого причудливого дерьма
I’m only askin' ya: «Can I live?» Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
I’m an example of a man convinced Я пример человека убежденного
So let the planet spin and I’ma grab the wind Так что пусть планета вращается, и я схвачу ветер
I don’t need no fancy shit Мне не нужно никакого причудливого дерьма
I’m only askin' ya: «Can I live?» Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
And you don’t know what the answer is И вы не знаете, что ответ
Nobody knows what that answer is Никто не знает, что это за ответ
Peter was my peeps who used to sell weed Питер был моими друзьями, которые продавали травку
Even though he didn’t need to Хотя ему и не нужно было
He says he did it for the free smoke Он говорит, что сделал это ради бесплатного дыма.
But honestly he would’ve rather had a speed boat Но, честно говоря, он предпочел бы скоростной катер.
Or a snowmobile or whatever Или снегоход или что-то еще
See the point is he didn’t move enough to make a treasure Видите ли, дело в том, что он недостаточно двигался, чтобы сделать сокровище
Never could have guessed that Pete would make a little impression Никогда бы не подумал, что Пит произведет небольшое впечатление
On a middle aged detective named Hamm О детективе средних лет по имени Хэмм
No irony, yeah Hamm Без иронии, да Хэмм
He didn’t come to put the cuffs on your hands Он пришел не для того, чтобы надеть на вас наручники
He landed with a duffle and a plan but Он приземлился с вещевым мешком и планом, но
Pete couldn’t eat all of Hamm’s demands Пит не мог съесть все требования Хэмма
It was an awkward spot, officer thought Это было неудобное место, подумал офицер.
That Peter would be sittin' on a lot more crop Что Питер будет сидеть на гораздо большем урожае
He did such a bad job at bein' a bad cop Он проделал такую ​​плохую работу, будучи плохим полицейским
That its obvious to me that the reason that he robbed him was Sidney Что для меня очевидно, что причиной того, что он ограбил его, был Сидней
Sid was a sick kid that needed a kidney Сид был больным ребенком, которому нужна была почка
The grandson, son of Hamm’s son Внук, сын сына Хамма
You do what you gotta do for your fam son Вы делаете то, что должны делать для своего семейного сына
Doesn’t take a rocket scientist but I am one Не требуется ученый-ракетчик, но я один
The situation showed the pig for who he truly is Ситуация показала свинью, кто он есть на самом деле
And gave the dealer an excuse to quit И дал дилеру повод уйти
And since Sid’s Physician is Peter’s father А так как Врач Сида - отец Питера
You should mind your business, don’t be a bother Вы должны заниматься своими делами, не беспокоить
Okay Хорошо
I don’t need no fancy shit Мне не нужно никакого причудливого дерьма
I’m only askin' ya: «Can I live?» Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
Look down at where you standing, it’s Посмотрите вниз, где вы стоите, это
A thin line between hand and fist Тонкая линия между рукой и кулаком
I don’t need no fancy shit Мне не нужно никакого причудливого дерьма
I’m only askin' ya: «Can I live?» Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
I’m an example of a man convinced Я пример человека убежденного
So let the planet spin and I’ma grab the wind Так что пусть планета вращается, и я схвачу ветер
I don’t need no fancy shit Мне не нужно никакого причудливого дерьма
I’m only askin' ya: «Can I live?» Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
And you don’t know what the answer is И вы не знаете, что ответ
Nobody knows what that answer isНикто не знает, что это за ответ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: