| I don’t need no fancy shit
| Мне не нужно никакого причудливого дерьма
|
| I’m only askin' ya: «Can I live?»
| Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
|
| Look down at where you standing, it’s
| Посмотрите вниз, где вы стоите, это
|
| A thin line between hand and fist
| Тонкая линия между рукой и кулаком
|
| I don’t need no fancy shit
| Мне не нужно никакого причудливого дерьма
|
| I’m only askin' ya: «Can I live?»
| Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
|
| I’m an example of a man convinced
| Я пример человека убежденного
|
| So let the planet spin and I’ma grab the wind
| Так что пусть планета вращается, и я схвачу ветер
|
| I don’t need no fancy shit
| Мне не нужно никакого причудливого дерьма
|
| I’m only askin' ya: «Can I live?»
| Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
|
| And you don’t know what the answer is
| И вы не знаете, что ответ
|
| Nobody knows what that answer is
| Никто не знает, что это за ответ
|
| Peter was my peeps who used to sell weed
| Питер был моими друзьями, которые продавали травку
|
| Even though he didn’t need to
| Хотя ему и не нужно было
|
| He says he did it for the free smoke
| Он говорит, что сделал это ради бесплатного дыма.
|
| But honestly he would’ve rather had a speed boat
| Но, честно говоря, он предпочел бы скоростной катер.
|
| Or a snowmobile or whatever
| Или снегоход или что-то еще
|
| See the point is he didn’t move enough to make a treasure
| Видите ли, дело в том, что он недостаточно двигался, чтобы сделать сокровище
|
| Never could have guessed that Pete would make a little impression
| Никогда бы не подумал, что Пит произведет небольшое впечатление
|
| On a middle aged detective named Hamm
| О детективе средних лет по имени Хэмм
|
| No irony, yeah Hamm
| Без иронии, да Хэмм
|
| He didn’t come to put the cuffs on your hands
| Он пришел не для того, чтобы надеть на вас наручники
|
| He landed with a duffle and a plan but
| Он приземлился с вещевым мешком и планом, но
|
| Pete couldn’t eat all of Hamm’s demands
| Пит не мог съесть все требования Хэмма
|
| It was an awkward spot, officer thought
| Это было неудобное место, подумал офицер.
|
| That Peter would be sittin' on a lot more crop
| Что Питер будет сидеть на гораздо большем урожае
|
| He did such a bad job at bein' a bad cop
| Он проделал такую плохую работу, будучи плохим полицейским
|
| That its obvious to me that the reason that he robbed him was Sidney
| Что для меня очевидно, что причиной того, что он ограбил его, был Сидней
|
| Sid was a sick kid that needed a kidney
| Сид был больным ребенком, которому нужна была почка
|
| The grandson, son of Hamm’s son
| Внук, сын сына Хамма
|
| You do what you gotta do for your fam son
| Вы делаете то, что должны делать для своего семейного сына
|
| Doesn’t take a rocket scientist but I am one
| Не требуется ученый-ракетчик, но я один
|
| The situation showed the pig for who he truly is
| Ситуация показала свинью, кто он есть на самом деле
|
| And gave the dealer an excuse to quit
| И дал дилеру повод уйти
|
| And since Sid’s Physician is Peter’s father
| А так как Врач Сида - отец Питера
|
| You should mind your business, don’t be a bother
| Вы должны заниматься своими делами, не беспокоить
|
| Okay
| Хорошо
|
| I don’t need no fancy shit
| Мне не нужно никакого причудливого дерьма
|
| I’m only askin' ya: «Can I live?»
| Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
|
| Look down at where you standing, it’s
| Посмотрите вниз, где вы стоите, это
|
| A thin line between hand and fist
| Тонкая линия между рукой и кулаком
|
| I don’t need no fancy shit
| Мне не нужно никакого причудливого дерьма
|
| I’m only askin' ya: «Can I live?»
| Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
|
| I’m an example of a man convinced
| Я пример человека убежденного
|
| So let the planet spin and I’ma grab the wind
| Так что пусть планета вращается, и я схвачу ветер
|
| I don’t need no fancy shit
| Мне не нужно никакого причудливого дерьма
|
| I’m only askin' ya: «Can I live?»
| Я только спрашиваю тебя: «Можно ли мне жить?»
|
| And you don’t know what the answer is
| И вы не знаете, что ответ
|
| Nobody knows what that answer is | Никто не знает, что это за ответ |