Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ha, This One Is About Alcohol Too, исполнителя - ATMOSPHERE. Песня из альбома Sad Clown Bad Year, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.07.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rhymesayers Entertainment
Язык песни: Английский
Ha, This One Is About Alcohol Too(оригинал) |
OK, I’mma have to see some I.D. |
from everybody here, except you huh |
So what’s it gonna be? |
You all look like whiskey people to me |
Never sick of listening to your problems |
Your boss threatened that you’re gonna lose your job then |
You fought with your neighbour and he called the cops man |
Your wife left you and she took the dog, damn! |
Looks like you came to the right place |
Take a shot just to wash away the taste |
We don’t know your name but everybody knows your mad face |
Save that seat for anyone that caught a bad case |
Every day is overcast, pains in the lower back |
Bones that you didn’t even know you had |
Not sure but you think your best friend stole your lawn mower |
…That would explain why he stopped coming over |
You ain’t seen the doctor in a while |
Even longer for the dentist, I can tell by your smile |
Still making payments on a car |
That’s sitting on a spare flat in your backyard |
Stacks of bills on a messy kitchen counter |
Ring around the blue-collar cause the hot water heater’s down |
Here, put a couple of these down |
And sing the blues like they supposed to sound |
Here comes a beer, catch all your tears |
Drink the remedy, forget about your problems |
Here comes a shot, lose all your thoughts |
Drink the remedy, forget about your problem |
This one’s on me, fix you for free |
Drink the remedy, forget about everythang |
This one’s on me, got what you need |
And take your medicine, you’ll feel better friend |
Wha-What? |
You know what? |
You know, I’mma turn the TV on |
I’mma turn the TV on, I don’t want to hear about this |
Used to be you just get in the car and steer |
All alone, just you and them stars up there |
Find a highway outside of the gen-pop |
Turn up the music, go till the engine stops |
And that’s life but with these gas prices |
It’s cheaper to just drink yourself to sleep, huh |
Dependency can be your best friend once you know |
That drugs and alcohol is all you’ve got that’s dependable |
It’s enough to make you wanna huff on paint again |
And lock yourself in the bathroom with the Jameson |
Nah man, come down here and make a friend |
If you do right, won’t remember tonight |
We still open so have another cold one |
Until you don’t recognise where you woke up |
And don’t throw up, nah hold your liquor |
My tattoo’d gorilla be quick to eighty-six ya |
Now get lost in the river of smoke |
As it floats towards the ceiling that measures your growth |
Life is better with a poor memory |
But don’t forget to leave a tip on the bar for the remedy |
Ay buddy wake up, wake up |
Wake up, there’s no sleeping at the bar man, get up |
It’s time to settle out your tab |
You’ve had, you’ve had enough |
You’ve got, you’ve got to go home, wake up |
Yo, aiyyo, ay Stevie come over here man, check this guy |
This dude dead? |
Hey buddy |
Ха, Этот Тоже Про Алкоголь(перевод) |
Хорошо, мне нужно увидеть кое-какое удостоверение личности. |
от всех здесь, кроме тебя, да |
Так что же это будет? |
Вы все для меня похожи на любителей виски |
Никогда не надоедает слушать о своих проблемах |
Твой босс пригрозил, что тогда ты потеряешь работу |
Вы подрались со своим соседом, и он вызвал копов |
Твоя жена ушла от тебя и забрала собаку, черт возьми! |
Похоже, вы обратились по адресу |
Сделайте снимок, чтобы смыть вкус |
Мы не знаем твоего имени, но все знают твое безумное лицо |
Сохраните это место для тех, у кого плохой случай |
Каждый день пасмурно, боли в пояснице |
Кости, о которых вы даже не подозревали |
Не уверен, но ты думаешь, что твой лучший друг украл твою газонокосилку |
…Это объясняет, почему он перестал приходить |
Вы давно не видели врача |
Даже дольше для дантиста, я могу сказать по вашей улыбке |
Продолжаем платить за автомобиль |
Это сидит на свободной квартире на заднем дворе |
Стопки счетов на грязном кухонном столе |
Кольцо вокруг синего воротничка вызывает сбой водонагревателя |
Вот, положи пару штук |
И пойте блюз так, как он должен звучать |
А вот и пиво, поймай все свои слезы |
Выпей лекарство, забудь о своих проблемах |
А вот и выстрел, потеряй все свои мысли |
Выпей лекарство, забудь о своей проблеме |
Это на мне, исправлю тебя бесплатно |
Выпей лекарство, забудь обо всем |
Это на мне, есть то, что тебе нужно |
И прими лекарство, тебе станет лучше, друг. |
Что-что? |
Знаешь что? |
Знаешь, я включу телевизор |
Я включу телевизор, я не хочу об этом слышать |
Раньше ты просто садился в машину и рулил |
В полном одиночестве, только ты и те звезды там |
Найдите дорогу за пределами ген-попа |
Включите музыку, идите, пока двигатель не остановится |
И это жизнь, но с этими ценами на газ |
Дешевле просто напиться, чтобы уснуть, да |
Зависимость может стать вашим лучшим другом, как только вы узнаете |
Что наркотики и алкоголь – это все, на что можно положиться |
Этого достаточно, чтобы снова захотеть нюхать краску |
И запрись в ванной с Джеймсоном |
Нет, чувак, иди сюда и заведи друга |
Если ты поступишь правильно, сегодня не вспомнишь |
Мы все еще открыты, так что есть еще один холодный |
Пока ты не узнаешь, где ты проснулся |
И не рви, не держи свой ликер |
Моя татуированная горилла быстро доходит до восьмидесяти шести лет |
Теперь потеряйся в реке дыма |
Когда он плывет к потолку, который измеряет ваш рост |
Жизнь лучше с плохой памятью |
Но не забудьте оставить чаевые на баре для средства |
Эй, приятель, проснись, проснись |
Проснись, в баре не спится, мужик, вставай |
Пришло время рассчитаться по счету |
У вас было, у вас было достаточно |
Ты должен, ты должен идти домой, проснуться |
Эй, эй, эй, Стиви, иди сюда, чувак, проверь этого парня. |
Этот чувак мертв? |
Привет приятель |