Перевод текста песни Guarantees - ATMOSPHERE

Guarantees - ATMOSPHERE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guarantees , исполнителя -ATMOSPHERE
Песня из альбома: When Life Gives You Lemons, You Paint That Shit Gold
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.04.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Guarantees (оригинал)Гарантии (перевод)
These warehouse wages Эти складские заработные платы
Kill the ends introduction Убей концы введение
Man I should have schooled it up Чувак, я должен был это выучить.
When I was younger should have stuck to plan Когда я был моложе, должен был придерживаться плана
Always had the dreams of bein' more self assertive Всегда мечтал быть более самоуверенным
And my kids a teenager now he needs the health insurance И мои дети подросток, теперь ему нужна медицинская страховка
So break my body Так сломай мое тело
Break break my soul down Перерыв, сломай мою душу
Just another zombie walkin' blindly through your ghost town Просто еще один зомби, слепо идущий по твоему городу-призраку.
Pull up to the bar to politic and tap the power Поднимитесь к бару, чтобы заняться политикой, и коснитесь власти
Ain’t nobody really all that jolly at your happy hour Разве никто не бывает таким веселым в твой счастливый час?
But I don’t want to go home yet Но я пока не хочу идти домой
So I’m gonna talk to my cigarette Так что я поговорю со своей сигаретой
And that television set И этот телевизор
It doesn’t matter what brand or station Неважно, какой бренд или станция
Anything to take away from the current situation Что-нибудь, чтобы вынести из текущей ситуации
No overtime pay, no holiday Без оплаты сверхурочных, без отпуска
Months behind on everything but the lottery Месяцы позади во всем, кроме лотереи
Winter around the corner guaranteein' that my car dies Зима не за горами, гарантируя, что моя машина умрет
Wifey havin' trouble tryin' to juggle both the part times У жены проблемы с попыткой жонглировать в оба раза
My cup ain’t close to filled up Моя чаша еще не заполнена
We tryin' to build up so we can have enough Мы пытаемся накопить, чтобы у нас было достаточно
And when I finally get the color И когда я наконец получу цвет
There won’t be nothing left to paint on Не на чем будет рисовать
A friend of mine tried to kill himself to the same song Мой друг пытался убить себя под эту же песню
My better half is mad at making magic out of canned goods Моя лучшая половина без ума от волшебства из консервов
My tax bracket status her questionin' my manhood Моя налоговая категория ставит под сомнение мою мужественность
My shorty got caught smoking weed at a concert Моего коротышку поймали на курении травки на концерте
And if I smack em everybody treats me like a monster И если я шлепаю их, все обращаются со мной как с монстром
My neighbors ain’t doin' much better У моих соседей дела обстоят не намного лучше
And we making competition instead of stickin' together И мы соревнуемся вместо того, чтобы держаться вместе
Can’t save no nest egg, in fact this nest is rented Не могу сохранить гнездо, на самом деле это гнездо арендовано
In fact that rent is late, wait На самом деле, аренда просрочена, подождите
The money ain’t here the raise ain’t comin' Денег здесь нет, повышения не будет
Just me and my son and that crazy woman Только я, мой сын и эта сумасшедшая женщина
And those bartenders this whole fuckin' country И эти бармены всей этой гребаной страны
Got everybody swallowin' that lunch meat Все проглотили это обеденное мясо
Maybe we can speed up the process Возможно, мы сможем ускорить процесс
Kill me in my thirties in the name of progress Убейте меня, когда мне будет за тридцать, во имя прогресса
Put me in the dirt and then change the topic Поместите меня в грязь, а затем смените тему
Some time it seems like the only way to stop it Иногда кажется, что это единственный способ остановить это.
Contemplate my departure date Созерцайте дату моего отъезда
Doesn’t take a lot to get a lot of us to talk this way Не так уж много нужно, чтобы заставить многих из нас говорить таким образом
Take a shot at me that’s all I’m obligated for Сделай выстрел в меня, это все, что я обязан
Apparently my only guarantee is a walk away Видимо, моя единственная гарантия – уйти
The only guarantee in life is a life worth dyin' for Единственная гарантия в жизни - это жизнь, за которую стоит умереть
Cause death don’t wait for no one Потому что смерть никого не ждет
Sittin' on your front door Сидя на входной двери
The only guarantee in life is a life worth dyin' for Единственная гарантия в жизни - это жизнь, за которую стоит умереть
Cause death don’t wait for no one Потому что смерть никого не ждет
Sittin' on your front doorСидя на входной двери
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: