| [Hook:] | [Припев:] |
| One little flicker of light | Одна маленькая вспышка света |
| Can erase the dark | Может уничтожить тьму, |
| One little flicker of light | Одна маленькая вспышка света |
| Can erase the dark | Может уничтожить тьму. |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Yeah I been drinkin', You already know | Да, я выпивал, но ты уже об этом знаешь, |
| Do I smell like escape? Probably so | От меня пахнет "побегом"? Все может быть. |
| I found your tape in my old collection | Я нашел твою запись в моей коллекции, |
| Put it in pushed play then I poured a fresh one | Вставил ее в проигрыватель, запустил и налил себе еще. |
| I look back with a hesitant laugh | Я оглядываюсь назад с нерешительным смехом, |
| But in reality it's dark down memory ave | Но на самом деле это прогулка по темной аллее воспоминаний. |
| All the trials and suffering we shared with each other | Из-за того, что мы делились друг с другом нашими испытаниями и страданиями, |
| A lot of people thought that we were actually brothers | Многие считали, что мы на самом деле братья. |
| You know me, you know I'm a control freak | Ты знаешь, кто я, что я тащусь от контроля всего вокруг, |
| Who told you, you could die before me? | Кто сказал тебе, что ты можешь умереть раньше меня? |
| Gone, another dog lost to the wild | Ты ушел, очередной пес потерян в лесах, |
| I feel like a snot-nosed child | Я чувствую себя сопливым ребенком, |
| And when I hear your Smile | И когда я слышу твой "Смех", |
| It's outlined in sadness | Я чувствую лишь печаль. |
| You poked holes in the magic | Ты срывал покровы с магии, |
| You taught jokes to the clowns | Ты учил шутить клоунов, |
| That never learned how | Которые так и не научились |
| To appreciate the lights | Ценить наличие света, |
| Before the bulbs burned out | Пока он не погас окончательно. |
| Flicker | Вспышка! |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| One little flicker of light | Одна маленькая вспышка света |
| Can erase the dark | Может уничтожить тьму, |
| One little flicker of light | Одна маленькая вспышка света |
| Can erase the dark | Может уничтожить тьму. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Yeah, I been thinking, You already know | Да, я сидел и думал, но ты уже об этом знаешь, |
| Do I sound frustrated? Probably so | По голосу я расстроен? Все может быть. |
| Sometimes I feel guilty, I was out on the road | Иногда я чувствую себя виноватым, я был в туре, |
| If I'da seen where it was going I'da stopped the whole show | И если бы я знал, чем все закончится, то остановил бы целое шоу. |
| I realize it ain't realistic | Я осознаю, что все это нереалистично, |
| I keep tryna make the pieces fit with | Я пытаюсь соединить воедино |
| The info presented | Всю ту информацию, что мне известна. |
| I felt resentment | Я чувствую обиду |
| I held this against myself | И виню лишь себя, |
| I wanna help my friend | Я хочу помочь моему другу! |
| It stays in my head | В моей голове все еще сидит тот факт, |
| That I was on a stage when you were laying in bed | Что я был на сцене, пока ты лежал в кровати, |
| Body was discovered by your own mother | Тебя нашла мертвым твоя собственная мать, |
| It penetrates my chest, I still taste the regret | И это душераздирающий факт, я все еще чувствую сожаление, |
| That I slept through a late night call from your homie | Что я проспал ночной звонок твоего друга, |
| But then I spoke with Siddiq the next morning | Но утром я поговорил с Siddiq'ом, |
| And then I smoked one million cigarettes | А затем выкурил целый миллион сигарет, |
| Go figure, maybe I was tryna catch up with ya | Не знаю, зачем, быть может, я хотел присоединиться к тебе. |
| Flicker | Вспышка! |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| One little flicker of light | Одна маленькая вспышка света |
| Can erase the dark | Может уничтожить тьму, |
| One little flicker of light | Одна маленькая вспышка света |
| Can erase the dark | Может уничтожить тьму. |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Yeah I been sinkin', you already know | Да, я ментально тонул, но ты уже об этом знаешь, |
| Do I look exhausted? Probably so | Я выгляжу измученным? Все может быть. |
| I don't get much sleep | Я сплю меньше, чем надо, |
| I'm not sick, I'm fine | Но я не болен, я в порядке, |
| I'm just tryna make the most of this limited time | Я просто пытаюсь выжать максимум из оставшегося у меня времени, |
| And I'm missing you but I ain't gonna lie | И я скучаю по тебе, но не буду врать, |
| The distance grew between Eye and I | Расстояние между нами с каждым днем все увеличивалось, |
| And at the end, even though we didn't speak enough | И в конце концов, несмотря на то, что мы почти не общались, |
| You were easily one of the best people I've loved | Ты все же был одним из тех, кого я сильно любил. |
| Now I'm tryna write a song for a dead songwriter | Сейчас я пытаюсь написать песню для мертвого автора песен, |
| That wrote they own songs about life and death | Что писал свои песни о жизни и смерти |
| And every breath is full of self-awareness | И каждый вздох которого был полон самоосознания, |
| Don't ever be afraid to be embarrassed | Который не боялся быть смущенным! |
| So I wrote these words to describe what I cry about | Поэтому я пишу этот текст, чтобы описать, о чем я плачу, |
| But I'm certain if you were here right now | Но я уверен, что, был бы ты сейчас рядом, |
| You'd ridicule these lyrics, you'd hate this chorus | Ты бы высмеял куплеты, освистал припев, |
| You'd probably tell me that the concept is too straight forward | Сказал бы, что суть песни слишком прямолинейна, |
| Flicker | Вспышка! |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| One little flicker of light | Одна маленькая вспышка света |
| Can erase the dark | Может уничтожить тьму, |
| One little flicker of light | Одна маленькая вспышка света |
| Can erase the dark | Может уничтожить тьму. |
| | |