| «Get off the mic and get off the coke!»
| «Отойди от микрофона и отойди от кокаина!»
|
| «On the count of three»
| "На счет три"
|
| «one for the cuervo, two for line»
| «один для куэрво, два для линии»
|
| «Get off the mic and get off the coke!»
| «Отойди от микрофона и отойди от кокаина!»
|
| «Get off the coke!»
| «Отойди от кокаина!»
|
| We came here to slit your throat
| Мы пришли сюда, чтобы перерезать тебе горло
|
| You came here to sniff some coke
| Вы пришли сюда, чтобы понюхать кокаин
|
| Kid don’t fall like all the rest
| Малыш не падает, как все остальные
|
| Cuts through soul and cuts through flesh
| Прорезает душу и прорезает плоть
|
| When they started to scream
| Когда они начали кричать
|
| I thought I might, geez, singin
| Я думал, что мог бы, черт возьми, петь
|
| «Everything good ain’t as good as it seems»
| «Все хорошее не так хорошо, как кажется»
|
| Get ripped like flesh, you got kitten’s pride
| Разорвись, как плоть, у тебя гордость котенка
|
| I’ll make a mess on your set and your dress
| Я сделаю беспорядок на вашем наборе и вашем платье
|
| Handle my business, or handle your princess
| Займись моим делом или займись своей принцессой
|
| When I was younger, was no different
| Когда я был моложе, ничем не отличался
|
| It’s all effort, taste the sweat
| Это все усилия, вкус пота
|
| Screamin at the earth, cause she don’t hate me yet
| Кричать на землю, потому что она еще не ненавидит меня
|
| Slug HAS to give a fuck, I know better
| Слагу НУЖНО, я лучше знаю
|
| MAN, I’m just a rapper on luck
| МУЖЧИНА, я просто рэпер на удачу
|
| Still stuck in the same mind state I grew up Still paranoid, still waitin to duck, What
| Все еще застрял в том же состоянии ума, в котором я вырос, Все еще параноик, все еще жду, чтобы спрятаться, Что
|
| Tryin not to get caught in the plague
| Попробуйте не попасть в чуму
|
| Got a lot to say before your dumb ass walks away
| Есть что сказать, прежде чем твоя тупая задница уйдет
|
| Load up one verse, let it boom
| Загрузите один куплет, пусть он бум
|
| Like a gunburst and left your head sun burnt
| Как выстрел из пистолета, и твоя голова сгорела на солнце.
|
| Can I… run up in your settlement
| Можно мне… забежать в ваше поселение
|
| Should I… bring wash like the government
| Должен ли я ... принести стирку, как правительство
|
| The flow is dangerous as unguarded children
| Поток опасен, как безнадзорные дети
|
| Runnin the streets in a project buildin'
| Бегать по улицам в проектном здании
|
| So desensitized, got no feelings
| Такой десенсибилизированный, без чувств
|
| Numb to the world, 6'4, with the 5 foot ceilings
| Оцепеневший к миру, 6 футов 4 дюйма, с 5-футовыми потолками
|
| The math is inaccurate, broken dialect, English ambassadors
| Математика неточная, неправильный диалект, английские послы
|
| Henesey fifth to the lips and the blunt of this
| Henesey пятый к губам и косяк этого
|
| Weed call, great food, seutures, we feelin it I be porno whipped, house looking show ownership
| Вызов сорняков, отличная еда, швы, мы это чувствуем, я порнопорно взбит, дом выглядит владельцем шоу
|
| When we know he just a worker
| Когда мы знаем, что он просто рабочий
|
| Makin five fifty somethin, barely controlling shit
| Макин пять пятьдесят с чем-то, едва контролируя дерьмо
|
| Keep frontin, I’ma hurt ya Now your face getting scraped by asphalt
| Держись впереди, я причиню тебе боль Теперь твоё лицо царапает асфальт
|
| Off a somersault, flesh wound
| Сальто, рана в плоть
|
| Bring in a bag of salt
| Принесите мешок соли
|
| Surprise y’all, come to bed
| Удивите всех, идите спать
|
| My nut stains look like wet Wonderbread
| Мои пятна от орехов выглядят как мокрые хлебцы Wonderbread
|
| White and thick, I don’t ever bite my lip
| Белый и толстый, я никогда не кусаю губу
|
| Give a damn if you like my shit
| Плевать, если тебе нравится мое дерьмо
|
| The box is full of foxes
| Коробка полна лис
|
| Standin topless, lickin the splotches
| Стою топлесс, облизываю пятна
|
| Here kid, want to sniff some coke?
| Вот, парень, хочешь понюхать кокаина?
|
| Rhymesayers Entertainment, we ship the dope
| Rhymesayers Entertainment, мы отправляем наркотики
|
| Your dick’s short and funny like Piscopo
| Твой член короткий и смешной, как Пископо.
|
| Give it up, man, how you gonna stick the dough
| Бросьте это, чувак, как ты собираешься втыкать тесто
|
| Pay me anyway, and you can have that tramp
| Заплати мне в любом случае, и ты можешь получить этого бродягу
|
| I can get another lady any day
| Я могу получить другую даму в любой день
|
| They gonna ban my shit like Joe Camel
| Они собираются запретить мое дерьмо, как Джо Верблюд
|
| Come off like a sandal, spittin the flow ammo
| Оторвись, как сандалии, выплевывая боеприпасы
|
| Believe it, get a pack of Whitecastle Cheesesticks
| Поверьте, получите пачку сырных палочек Whitecastle Cheesesticks
|
| And PEEP the remix
| И PEEP ремикс
|
| Smart for the whips, fiddle frame parchment
| Умный для кнутов, пергамент для скрипки
|
| March for the clique, Jughead motor like a mineark on the power cables
| Марш за клику, мотор Jughead, как минарк на силовых кабелях
|
| Chewing through the ??? | Пережевывая ??? |
| My slang letter dopeman pretty
| Мое сленговое письмо
|
| No free pony rides, no basket of kittens
| Ни бесплатных поездок на пони, ни корзины с котятами
|
| No Playdoh fun bags to reep for Christening
| Никаких забавных сумок Playdoh, чтобы оплакивать крещение
|
| Little courts rainbows, Pegasus and Wizards
| Маленькие корты радуги, Пегас и Волшебники
|
| Just me shoving caine in the gash in your throat with the premise
| Просто я пихаю каин в рану на твоем горле с предпосылкой
|
| Middle of New York with a sack full of action
| Середина Нью-Йорка с полным мешком действий
|
| Cash with the school kids toke crack with magnums
| Наличные деньги со школьниками, которые трескаются с магнумами
|
| Def Jukie, jet black, black lungs, black hoodie
| Def Jukie, черный как смоль, черные легкие, черная толстовка
|
| Both crushin with a musket pressed to the musk of the budget
| Оба сокрушены мушкетом, прижатым к мускусу бюджета
|
| And I’m a must of the crunk shit
| И я должен быть в этом дерьме
|
| YOU GET DOWN
| ВЫ СПУСТИТЕСЬ
|
| You don’t know the meaning of dope anyhow
| Вы все равно не знаете, что такое наркотик
|
| You probably think I’m a joke by now
| Ты, наверное, уже думаешь, что я шутка
|
| But we got more clay and more coke then y’all
| Но у нас больше глины и больше кокса, чем у вас
|
| — repeat 2X
| — повторите 2 раза
|
| «Good God!»
| "Боже!"
|
| «Oh my God»
| "Боже мой"
|
| «God, God»
| «Бог, Бог»
|
| «God Damn!»
| «Черт возьми!»
|
| «God helped me change" — Slug of Atmosphere
| «Бог помог мне измениться» — Slug of Atmosphere
|
| «Pray to God that you could be like us" — Grandmaster Flash
| «Молитесь Богу, чтобы вы могли быть такими, как мы», — Грандмастер Флэш
|
| «God damn… damn" — Run DMC
| «Черт возьми… черт» — Беги, DMC
|
| «Oh my»
| «О боже»
|
| «Lord!»
| "Господин!"
|
| «CUT!" — James Brown
| «СРЕЗАТЬ!» — Джеймс Браун
|
| «God Knows!»
| "Бог знает!"
|
| «GOD GOD GOD»
| «БОГ БОГ БОГ»
|
| «Oh Lord»
| "О Господи"
|
| «Dear God" — Snoop Dogg
| «Дорогой Бог» — Снуп Догг
|
| «and damn it»
| «и черт возьми»
|
| «God Damn!»
| «Черт возьми!»
|
| «Good Lord»
| "О Боже"
|
| and never forget…
| и никогда не забывай…
|
| God loves your ugly ass
| Бог любит твою уродливую задницу
|
| Don’t ever fucking question that | Никогда не задавай этот вопрос |