Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DMFD, исполнителя - ATMOSPHERE. Песня из альбома Seven's Travels, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.11.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rhymesayers Entertainment
Язык песни: Английский
DMFD(оригинал) |
Not certain exactly how I should approach this |
Maybe conjure up a storm of locusts |
Or maybe cockroaches |
Or a gang of angry bees |
Some type of plague or disease |
It’s all the same to me |
Of everyone I know, I like you the least |
I’ve lost all respect I could have ever carried (Gone) |
Now I curse your name when it’s mentioned |
I’d shoot you in your face if I thought it would relieve the tension |
When I see, you my temper’s temperament just sky rockets |
I wanna grab a pipe wrench and put a dent in your eye socket |
Pry apart your jaws, pull out all your teeth |
Shove a funnel in ya, fill you up with ammonia and bleach |
Gotta get a grip, can’t let you effect me like this |
But I’m pissed, you’re at the top of my shit list |
I wish you’d slit your wrist and kiss an electric fence |
So the means can finally justify the ends |
I stare at you in contempt, you look at me the same |
Won’t be content till I forget your fucking name |
Here I am once again, high out of my mind |
Staring at the bathroom mirror screaming «Die motherfucker die» |
(перевод) |
Не совсем уверен, как мне следует подходить к этому |
Может быть, вызвать бурю саранчи |
Или, может быть, тараканы |
Или банда разъяренных пчел |
Какая-то чума или болезнь |
Для меня это одно и тоже |
Из всех, кого я знаю, ты мне нравишься меньше всего |
Я потерял все уважение, которое мог бы когда-либо нести (ушел) |
Теперь я проклинаю твое имя, когда оно упоминается. |
Я бы выстрелил тебе в лицо, если бы думал, что это снимет напряжение |
Когда я вижу, ты, мой темперамент, темперамент просто взлетает до небес |
Я хочу взять трубный ключ и сделать вмятину в твоей глазнице |
Раздвинь челюсти, вырви все зубы |
Засуньте воронку, наполните вас аммиаком и отбеливателем |
Должен взять себя в руки, не могу позволить тебе так повлиять на меня |
Но я зол, ты на первом месте в моем дерьмовом списке |
Я хочу, чтобы ты перерезал себе запястье и поцеловал электрический забор |
Таким образом, средства могут, наконец, оправдать цели |
Я смотрю на тебя с презрением, ты смотришь на меня так же |
Не успокоюсь, пока не забуду твое гребаное имя. |
Вот я снова, высоко не в своем уме |
Глядя на зеркало в ванной, кричащее «Умри, ублюдок, умри» |