| You can find me over there at the bar | Можешь найти меня в том баре. |
| You ain't even gotta ask | Даже не спрашивай, |
| I don't know where they are | Я не знаю, где они. |
| I'm a bad bad daddy | Я очень плохой папа. |
| I'm a bad bad daddy | Я очень плохой папа. |
| And I'm nasty | И я гадкий. |
| And I still ain't callin it quits | Не скажу, что мы квиты, |
| But Sean, what the fucks wrong
with all of your kids | Но, Шон, что за пи*дец с твоими детьми? |
| I'm a bad bad daddy | Я очень плохой папа. |
| I'm a bad bad daddy | Я очень плохой папа. |
| - | - |
| Sittin at the bar just minding my biz | Сижу в баре, никого не трогаю. |
| I came down with all nine of my kids | Я пришёл со своими девятью спиногрызами, |
| And they all got an attitude | И у всех них хреновый характер. |
| Mad cause I said we can't go to the zoo | Разозлились, потому что я сказал, что мы не можем пойти в зоопарк. |
| It's not a lie | Это правда, |
| But daddys too high | Но батя слишком обкурен. |
| If I drive, I will probably catch a DUI | Если сяду за руль, могу попасть под статью. |
| Here, play with this pitcher of beer | На, поиграй с этой кружкой пива. |
| Sit in these chairs, and don't disappear | Сидите ровно и не свалите никуда. |
| Everybody on your best behavior | Ведём себя лучше некуда: |
| Tip the waitress, respect your neighbors | Оставьте чаевые официантке, уважайте соседей. |
| I'll be watchin | Я смотрю за вами, |
| You know what not to do | Вы знаете, что нельзя делать. |
| Don't make me walk over here | Не заставляйте меня переться сюда, |
| Just to talk to you | Чтобы только наругать вас. |
| I gave em all some money | Я дал им всем денег, |
| So they could play pinball | Пусть поиграют в пинболл |
| and put grub in they tummies | И заморят червячка. |
| Now Imma go get bombed | А теперь папка пойдёт напьётся. |
| And you better not tell your mom | И только попробуйте сказать маме! |
| And like clockwork, soon as I stepped away | И как по часам, только я вышел, |
| You know they got worse | Они начали плохо себя вести, прикинь, |
| They didn't hesitate | Совсем не мешкая. |
| Of course they start with the horseplay | Конечно, начали с баловства, |
| And then it escalates | Становилось всё хуже, |
| Then you get a court case | А потом вообще криминал. |
| Little Sluggos | Маленькие Sluggos , |
| Thugs and cutthroats | Бандиты и головорезы. |
| Big trouble, cigarettes, puff those | С ними них*ровые проблемы, сигареты — это ещё ерунда. |
| Smash bottles on the floor and | Разбивают бутылки об пол, |
| Writing graffiti, fighting with the door man | Рисуют граффити, дерутся с швейцаром, |
| Playin with switchblades and matches | Играют с раскладным ножом и спичками, |
| Pick pocketin the cash and the plastic | Тырят наличку и кредитки, |
| Gettin high out back by the trashcans | Курят шмаль за баром у контейнеров, |
| Tryin to get the waitress to give a lapdance | Пытаются уломать официантку на танец у шеста. |
| I can't control em | Я не могу их контролировать, |
| So Imma pretend I don't know em | Поэтому притворюсь, что вообще не знаю их. |
| Now let me celebrate and get drunk | Теперь пойду-ка я набухаюсь с радости, |
| Cause my wife missed her period again this month | Потому что у моей жены в этом месяце опять не было месячных. |
| - | - |
| You can find me over there at the bar | Можешь найти меня в том баре. |
| You ain't even gotta ask, I don't know where they are | Даже не спрашивай,
я не знаю, где они. |
| I'm a bad bad daddy | Я очень плохой папа. |
| I'm a bad bad daddy | Я очень плохой папа. |
| And I'm nasty | И я гадкий. |
| And I still ain't callin it quits | Не скажу, что мы квиты, |
| But Sean, what the fucks wrong with all of your kids | Но, Шон, что за пи*дец с твоими детьми? |
| I'm a bad bad daddy | Я очень плохой папа. |
| I'm a bad bad daddy | Я очень плохой папа. |
| Somebody slap me | Вдарьте мне кто-нибудь. |
| - | - |