| 7:30 AM, Alerted to life by a song on the radio
| 7:30 утра, о жизни предупреждает песня по радио
|
| The evening is over
| Вечер окончен
|
| Another morning, another opportunity
| Еще одно утро, еще одна возможность
|
| To do something progressive prove that he’s worthy
| Делать что-то прогрессивное, доказывать, что он достоин
|
| Up and out the door by 9 O’clock
| Вставай и выходи за дверь к 9 часам
|
| The sun is shining up and down the block
| Солнце светит вверх и вниз по кварталу
|
| There’s children in the corner waiting for a bus
| В углу дети ждут автобус
|
| That will take them to school and exploit their trust
| Это приведет их в школу и воспользуется их доверием
|
| He starts the car, sparks with one crank
| Он заводит машину, искры с одной рукоятки
|
| It’s those good ol' fashioned American mechanics
| Это старые добрые американские механики.
|
| And even though he’d rather own a new import
| И хотя он предпочел бы иметь новый импорт
|
| It’s dependible and more important its all he can afford
| Это надежно и, что более важно, это все, что он может себе позволить.
|
| Stops by the coffee shop to pick up some smokes and a cup of Joe
| Заходит в кофейню, чтобы перекусить и выпить чашку Джо.
|
| Back into the Ford with the windows rolled up
| Назад в Форд с закатанными окнами
|
| So when the radio rocks he can sing along freely
| Так что, когда радио качается, он может свободно подпевать
|
| With the lights out it’s less dangerous
| С выключенным светом это менее опасно
|
| At the top of his lungs the words burst through shameless
| Во всю глотку слова вырвались из бесстыдного
|
| Pushing that dream, trying to beat the time
| Толкая эту мечту, пытаясь победить время
|
| Oh well whatever nevermind
| Ну и ладно, неважно
|
| Nothing else matters when your knifing through traffic
| Ничто другое не имеет значения, когда вы пробираетесь через трафик
|
| Wishing it was a stickshift, it’s an automatic
| Желая, чтобы это было рычаг переключения передач, это автоматический
|
| Listening to the road, voice of the nomad
| Слушая дорогу, голос кочевника
|
| How he’d love to leave drive away never go back
| Как бы он хотел уйти, уехать, никогда не возвращаться
|
| Wheels keep on turning, turning turning and turning
| Колеса продолжают вращаться, поворачиваться, поворачиваться и поворачиваться
|
| Alone is when he finally feels like a person
| Один - это когда он наконец чувствует себя человеком
|
| Light another Nat Sherman
| Зажги еще одного Ната Шермана
|
| Crack the window, feel the wind blow
| Взломай окно, почувствуй дуновение ветра
|
| Serenity tenfold
| Безмятежность десятикратная
|
| God bless whoever invented sunglasses
| Боже, благослови того, кто изобрел солнцезащитные очки.
|
| And while your at save the saints that work the fast food drive throughs
| И пока вы спасаете святых, которые работают в фаст-фуде,
|
| Objects are closer than they appear
| Объекты ближе, чем кажутся
|
| Cuz when your by yourself there ain’t one else to lie to
| Потому что, когда ты один, больше некому солгать
|
| Talk radio gets a lot of play in his vehicle
| Разговорное радио часто играет в его машине
|
| It teaches him topics to dicuss with real people
| Это учит его темам для обсуждения с реальными людьми.
|
| So when he stops to get gas or hit that coffee shop
| Поэтому, когда он останавливается, чтобы заправиться или зайти в кафе
|
| His neurotic ass can act like he knows a whole lot
| Его невротическая задница может вести себя так, как будто он много знает
|
| Pour some sugar on me, my counterfeit personality
| Насыпьте мне немного сахара, моя поддельная личность
|
| He’s a loner dottie, he’s a rebel
| Он дотти-одиночка, он бунтарь
|
| He’s gonna drive the escort to the middle of that meadow
| Он отвезет эскорт на середину этого луга
|
| Thinking about how he can leave this city
| Думая о том, как он может покинуть этот город
|
| Fill the tank and towards the water he’ll flee or,
| Заполните бак и к воде он убежит или,
|
| Maybe he should just go get a picture at the CC
| Может, ему стоит просто пойти сфотографироваться в ЦК?
|
| And find a stool at the bar where he can stare at the TV
| И найдите табуретку в баре, где он может смотреть в телевизор
|
| Either way tomorrow will be just like today
| В любом случае завтра будет так же, как сегодня
|
| And that’s all it takes to make the change
| И это все, что нужно, чтобы внести изменения
|
| He loves to drive more than he loves being alive
| Он любит водить больше, чем жить
|
| And this town doesn’t even know his real name
| И этот город даже не знает его настоящего имени
|
| It goes bye bye Miss American Pie
| Прощайте, мисс Американский пирог
|
| Drove the Ford to the border to disturb the order
| Подгонял Форд к границе, чтобы нарушить порядок
|
| If only that he’d know that he wouldn’t be missed
| Если бы только он знал, что его не будут хватать
|
| Maybe then he could have grown to exist | Может быть, тогда он мог бы вырасти, чтобы существовать |