Перевод текста песни 66th Street - ATMOSPHERE

66th Street - ATMOSPHERE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 66th Street , исполнителя -ATMOSPHERE
Песня из альбома: Sad Clown Bad Year
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.07.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

66th Street (оригинал)66-я улица (перевод)
Think it was a Sunday, sometime in January, Думаю, это было воскресенье, где-то в январе,
I could be wrong and I guess it isn’t necessary, Я могу ошибаться, и я думаю, что это не нужно,
But I remember that the ground was made of snow, Но я помню, что земля была сделана из снега,
And if you went outside you better take your coat. И если вы вышли на улицу, лучше возьмите пальто.
I must have been 19 years old I had a cashier job at a convenience store, Мне должно быть 19 лет, я работала кассиром в круглосуточном магазине,
Workin' the counter makin' minimum dough, Работаю за прилавком, делаю минимальное тесто,
Sellin' discount smokes to the neighborhood folk. Продам сигареты со скидкой соседям.
I didn’t pay much thought to his ski mask, Я не обратил особого внимания на его лыжную маску,
Its Minnesota man your face’ll freeze fast, Это человек из Миннесоты, твое лицо быстро замерзнет,
But I bet that I looked sorta dumb when I first caught sight of his bright Но бьюсь об заклад, я выглядел немного глупо, когда впервые увидел его яркое
orange gun. оранжевый пистолет.
There I am adrenalin high and trying to decide how I feel about his right hand, Там я нахожусь на пике адреналина и пытаюсь решить, как я отношусь к его правой руке,
Is that a-god damn-wait a minute, it is a flare gun, Это, чёрт возьми, подождите минутку, это ракетница,
And guess where he’s aimin' it? И угадайте, куда он целится?
You probably ain’t here to win the lottery, Вы, вероятно, здесь не для того, чтобы выиграть в лотерею,
So you obviously gotta be robbin' me. Так что ты, очевидно, должен меня грабить.
He nodded his head so I opened up the till, Он кивнул головой, и я открыл кассу,
Grabbed the paper bag for the money 'cause I know the drill. Схватил бумажный пакет для денег, потому что я знаю дрель.
I handed him the cash and the food stamps, Я передал ему наличные и талоны на питание,
And he just stood there lookin' all confused and I’m thinkin', И он просто стоял там, весь в замешательстве, и я думал,
Yo why the fuck ain’t he movin'? Эй, какого хрена он не двигается?
Come on crazy white boy don’t do somethin' stupid. Давай, сумасшедший белый мальчик, не делай глупостей.
That bag is worth maybe two thirty, Эта сумка стоит, может быть, две тридцать,
Not enough for you to pull the trigger back and burn me, Недостаточно, чтобы ты спустил курок и сжег меня,
By now you should be down the street, К настоящему времени вы должны быть дальше по улице,
Ain’t you ever see the way they do this shit on TV? Разве вы никогда не видели, как они делают это дерьмо по телевизору?
Yeah it was fun but it’s done, Да, это было весело, но это сделано,
Now get out. Теперь убирайся.
(Um, do you want me to get on the ground and start countin'?) (Хм, вы хотите, чтобы я встал на землю и начал считать?)
Before the ski mast even started noddin' I was already on that, Еще до того, как лыжная мачта начала кивать, я уже был на этом,
(One one thousand, Two one thousand) (Одна тысяча, две одна тысяча)
The front door beeped I heard him leave so I called my boss and the Richfield Входная дверь запищала, я услышал, как он ушел, поэтому я позвонил своему боссу и Ричфилду.
police, полиция,
Gotta close the shop and lock the doors because some trailer trash just robbed Надо закрыть магазин и запереть двери, потому что какой-то мусор из трейлера только что ограбили.
the store. магазин.
(Eh, I don’t know, maybe 5'10? Skinny, flannel shirt, ski mask, two hundred (Эх, не знаю, может, 5'10? Тощий, фланелевая рубашка, лыжная маска, двести
thirty, maybe two fifty?тридцать, может, два пятьдесят?
yeah a flare gun yeah like a fuckin' flare gun. да, сигнальный пистолет, да, как гребаный сигнальный пистолет.
a ball of fire comes out.выходит огненный шар.
What would you do if i pointed a flare gun at you?) Что бы вы сделали, если бы я направил на вас ракетницу?)
Everybody acted so suspicious, Все вели себя так подозрительно,
I guess the flare gun story seemed fictitious, Думаю, история с ракетницей казалась выдуманной,
Are you accusing me of petty embezzlement? Вы обвиняете меня в мелком растрате?
Don’t you see my left over adrenalin? Разве ты не видишь мой оставшийся адреналин?
Bosses and cops can’t be my friend. Боссы и копы не могут быть моими друзьями.
Never felt loyalty to either again. Никогда больше не чувствовал лояльности ни к одному из них.
And to keep it real, И чтобы это было правдой,
The irony didn’t set, Ирония не задалась,
Until a year later when I got fired for stealin' cigarettes. Пока год спустя меня не уволили за кражу сигарет.
(Gotta light?)(Должен свет?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: