| No te avergüences, Nina, no
| Не стыдись, Нина, не
|
| ¿de qué vergüenza entenderá
| как неловко он поймет
|
| El mala bestia de ese bar
| Плохой зверь этого бара
|
| Que te pateó y que te escupió?
| Что тебя пинало и плевало на тебя?
|
| Acariciale el piojo al perro
| Погладить вошь на собаке
|
| Que tenés, y le decís
| Что у тебя есть, и ты ему скажи
|
| Que entre la mugre te encontraste
| Что среди грязи ты нашел
|
| Un hombro amigo en que morir
| Дружеское плечо, чтобы умереть на
|
| Abrí las cuencas de los ojos
| Я открыл глаза
|
| Bien abiertas y arrojá
| Широко открыть и бросить
|
| De un solo vómito brutal
| От одной жестокой рвоты
|
| Tu soledad y ¡vamonós!
| Ваше одиночество и поехали!
|
| Mirá que linda estás
| посмотри, какой ты милый
|
| Con tu ternura en pie
| С твоей нежностью стоя
|
| Y no estás sola, Nina, no
| И ты не одна, Нина, нет
|
| Yo estoy con vos
| я с тобой
|
| Nina
| Малышка
|
| No llorés, mordete los ojos
| Не плачь, кусай глаза
|
| Cachame las manos bien fuerte
| Поймай мои руки очень сильно
|
| Si viene la muerte, mangala:
| Если придет смерть, мангала:
|
| Que pague, de prepo y de a uno
| Пусть платит, препо и по одному
|
| Los días felices que debe
| Счастливые дни вы должны
|
| Mi Nina
| Моя девушка
|
| Con cabezas de paloma
| с голубиными головами
|
| Correremos hasta nunca
| Мы будем бежать, пока никогда
|
| Por la tumba de los pájaros mendigos
| У могилы нищих птиц
|
| Que encontraron la salida
| кто нашел выход
|
| Y saldremos de la roña
| И мы выйдем из колеи
|
| Dandos saltos, transparentes
| Прыгающий, прозрачный
|
| Inmortales, ¡vamos, Nina!
| Бессмертные, давай, Нина!
|
| ¡Vamos, Nina!
| Давай, Нина!
|
| Corramos, mi vieja, corramos
| Давай бежим, моя старушка, бежим
|
| Si el viento te enreda el harapo
| Если ветер запутывает твою тряпку
|
| Si el frío te llaga las piernas
| Если от холода болят ноги
|
| No aflojes ni pares ni vuelvas
| Не ослабляйте, не останавливайте и не возвращайте
|
| Ni esperes, gimas, corre, ¡corré!
| Не жди, стонать, беги, беги!
|
| No te avergüences Nina, no
| Не стыдись Нина, нет
|
| Que nadie sabe bien quién es
| Что никто не знает, кто он
|
| Mirá si soy el dios capaz
| Посмотри, способный ли я бог
|
| De hacer mil panes con un pan
| Сделать тысячу буханок из одного хлеба
|
| Y vos la loca que una vez
| И ты сумасшедший, который когда-то
|
| Roció sus trapos con alcohol
| Он обрызгал свои тряпки спиртом
|
| Y se incendió para no ver
| И загорелся чтоб не видеть
|
| Los presidentes que se van
| Президенты, которые уходят
|
| Mirame, hermana, no temblés
| Посмотри на меня, сестра, не дрожи
|
| No tengas miedo de morir
| Не бойся умереть
|
| Los vivos oyen a sus muertos
| Живые слышат своих мертвых
|
| Y hoy, por fin, nos van a oír
| И сегодня, наконец, нас услышат
|
| Mirá qué linda está
| Посмотрите, какая она красивая
|
| Tu dignidad en pie
| Ваше достоинство стоя
|
| Y no estás sola, Nina, no
| И ты не одна, Нина, нет
|
| Yo estoy con vos
| я с тобой
|
| ¡Vamos, Nina!, ¡vamos, Nina!
| Давай, Нина, давай, Нина!
|
| No aflojes, ni pares, ni vuelvas
| Не ослабить, ни остановить, ни вернуть
|
| Ni esperes, ni gimas, corré, ¡corré! | Не жди, не ной, беги, беги! |