Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balada Para Un Loco - Original, исполнителя - Astor Piazzolla. Песня из альбома Astor Piazzolla's Chigulin De Bachin, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 24.06.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Испанский
Balada Para Un Loco - Original(оригинал) |
Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese que se yo, viste? |
Salgo de casa por Arenales, lo de siempre en la calle y en mi… |
Cuándo, de repente, detras de un árbol, se aparece el |
Mezcla rara de penultimo linyera |
Y de primer polizonte en el viaje a Venus |
Medio melón en la cabeza |
Las rayas de la camisa pintadas en la piel |
Dos medias suelas clavadas en los pies |
Y una banderita de taxi libre levantada en cada mano |
Parece que solo yo lo veo |
Porque él pasa entre la gente y los maniquíes le guiñan |
Los semáforos le dan tres luces celestes |
Y las naranjas del frutero de la esquina |
Le tiran azahares |
Y así, medio bailando y medio volando |
Se saca el melón, me saluda |
Me regalo una banderita y me dice: |
(Cantado) |
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao… |
No ves que va la luna rodando por Callao |
Que un corso de astronautas y niños, con un vals |
Me baila alrededor… ¡Bailá! |
¡Vení! |
¡Volá! |
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao… |
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión |
Y a vos te vi tan triste… ¡Vení! |
¡Volá! |
¡Sentí… |
El loco berretín que tengo para vos |
¡Loco! |
¡Loco! |
¡Loco! |
Cuando anochezca en tu porteña soledad |
Por la ribera de tu sábana vendré |
Con un poema y un trombón |
A desvelarte el corazón |
¡Loco! |
¡Loco! |
¡Loco! |
Como un acróbata demente saltaré |
Sobre el abismo de tu escote hasta sentir |
Que enloquecí tu corazón de libertad… |
¡Ya vas a ver! |
(Recitado) |
Y asi diziendo, el loco me convida |
A andar en su ilusión super-sport |
Y vamos a correr por las cornisas |
¡con una golondrina en el motor! |
De Vieytes nos aplauden: «¡Viva! |
¡Viva!» |
Los locos que inventaron el Amor |
Y un ángel y un soldado y una niña |
Nos dan un valsecito bailador |
Nos sale a saludar la gente linda… |
Y loco, pero tuyo, ¡qué sé yo!: |
Provoca campanarios con su risa |
Y al fin, me mira, y canta a media voz: |
(Cantado) |
Quereme así, piantao, piantao, piantao… |
Trepate a esta ternura de locos que hay en mí |
Ponete esta peluca de alondras, ¡y volá! |
¡Volá conmigo ya! |
¡Vení, volá, vení! |
Quereme así, piantao, piantao, piantao… |
Abrite los amores que vamos a intentar |
La mágica locura total de revivir… |
¡Vení, volá, vení! |
¡Trai-lai-la-larará! |
(Gritado) |
¡Viva! |
¡Viva! |
¡Viva! |
Loca el y loca yo… |
¡Locos! |
¡Locos! |
¡Locos! |
¡Loca el y loca yo |
Баллада Для Сумасшедшего-Оригинал(перевод) |
Во второй половине дня в Буэнос-Айресе есть то, что я знаю, вы видели? |
Выхожу из дома через Ареналес, как обычно на улице и в моем… |
Как вдруг за деревом |
Редкий микс предпоследней линии |
И первый полицейский в поездке на Венеру |
Половина дыни на голове |
Полосы рубашки нарисованы на коже |
Две половинки подошвы прибиты к ногам |
И флаг бесплатного такси поднят в каждой руке |
Кажется, только я это вижу |
Потому что он идет сквозь толпу и манекены ему подмигивают |
Светофоры дают вам три голубых огня |
И апельсины от зеленщика на углу |
Они бросают в него цветы апельсина |
И так, наполовину танцуя, наполовину летая |
Он достает дыню, он приветствует меня |
Он дал мне флажочек и говорит мне: |
(поет) |
Я знаю, что я пиантао, пиантао, пиантао... |
Разве ты не видишь, что луна катится вокруг Кальяо |
Что парад космонавтов и детей, с вальсом |
Он танцует вокруг меня… Танцуй! |
Приходить! |
Летать! |
Я знаю, что я пиантао, пиантао, пиантао... |
Я смотрю на Буэнос-Айрес из воробьиного гнезда |
И я видел тебя таким грустным... Приходи! |
Летать! |
Я почувствовал… |
Сумасшедший берретин, который у меня есть для тебя |
Безумный! |
Безумный! |
Безумный! |
Когда ночь опускается в твое одиночество |
Краем твоего листа я подойду |
Со стихотворением и тромбоном |
открыть свое сердце |
Безумный! |
Безумный! |
Безумный! |
Как сумасшедший акробат я буду прыгать |
Над пропастью твоего декольте, пока не почувствуешь |
Что я свела твое сердце с ума свободой... |
Ты увидишь! |
(Чтение) |
И так говоря, сумасшедший приглашает меня |
Покататься на своей супер-спортивной иллюзии |
И мы сбежим с уступов |
с ласточкой в двигателе! |
Де Виейтес аплодирует нам: «Да здравствует! |
Жить!" |
Сумасшедшие, которые изобрели любовь |
И ангел, и солдат, и девушка |
Нам дают танцевальный вальс |
Нас встречают красивые люди... |
И сумасшедший, но твой, что мне знать!: |
Он провоцирует колокольни своим смехом |
И, наконец, смотрит на меня и поет вполголоса: |
(поет) |
Люби меня такой, пиантао, пиантао, пиантао... |
Заберись на эту безумную нежность, которая во мне |
Надень этот парик жаворонка и лети! |
Лети со мной сейчас! |
Приходи, лети, прилетай! |
Люби меня такой, пиантао, пиантао, пиантао... |
Откройте любовь, которую мы собираемся попробовать |
Волшебное тотальное безумие возрождения... |
Приходи, лети, прилетай! |
Трай-лай-ла-ларара! |
(выкрикнул) |
Жить! |
Жить! |
Жить! |
Он сумасшедший, и я сумасшедший... |
Сумасшедший! |
Сумасшедший! |
Сумасшедший! |
Без ума от него и от меня |