Перевод текста песни Balada Para Un Loco - Original - Astor Piazzolla

Balada Para Un Loco - Original - Astor  Piazzolla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balada Para Un Loco - Original , исполнителя -Astor Piazzolla
Песня из альбома Astor Piazzolla's Chigulin De Bachin
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:24.06.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиCHARLY
Balada Para Un Loco - Original (оригинал)Баллада Для Сумасшедшего-Оригинал (перевод)
Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese que se yo, viste? Во второй половине дня в Буэнос-Айресе есть то, что я знаю, вы видели?
Salgo de casa por Arenales, lo de siempre en la calle y en mi… Выхожу из дома через Ареналес, как обычно на улице и в моем…
Cuándo, de repente, detras de un árbol, se aparece el Как вдруг за деревом
Mezcla rara de penultimo linyera Редкий микс предпоследней линии
Y de primer polizonte en el viaje a Venus И первый полицейский в поездке на Венеру
Medio melón en la cabeza Половина дыни на голове
Las rayas de la camisa pintadas en la piel Полосы рубашки нарисованы на коже
Dos medias suelas clavadas en los pies Две половинки подошвы прибиты к ногам
Y una banderita de taxi libre levantada en cada mano И флаг бесплатного такси поднят в каждой руке
Parece que solo yo lo veo Кажется, только я это вижу
Porque él pasa entre la gente y los maniquíes le guiñan Потому что он идет сквозь толпу и манекены ему подмигивают
Los semáforos le dan tres luces celestes Светофоры дают вам три голубых огня
Y las naranjas del frutero de la esquina И апельсины от зеленщика на углу
Le tiran azahares Они бросают в него цветы апельсина
Y así, medio bailando y medio volando И так, наполовину танцуя, наполовину летая
Se saca el melón, me saluda Он достает дыню, он приветствует меня
Me regalo una banderita y me dice: Он дал мне флажочек и говорит мне:
(Cantado) (поет)
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao… Я знаю, что я пиантао, пиантао, пиантао...
No ves que va la luna rodando por Callao Разве ты не видишь, что луна катится вокруг Кальяо
Que un corso de astronautas y niños, con un vals Что парад космонавтов и детей, с вальсом
Me baila alrededor… ¡Bailá!Он танцует вокруг меня… Танцуй!
¡Vení!Приходить!
¡Volá! Летать!
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao… Я знаю, что я пиантао, пиантао, пиантао...
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión Я смотрю на Буэнос-Айрес из воробьиного гнезда
Y a vos te vi tan triste… ¡Vení!И я видел тебя таким грустным... Приходи!
¡Volá!Летать!
¡Sentí… Я почувствовал…
El loco berretín que tengo para vos Сумасшедший берретин, который у меня есть для тебя
¡Loco!Безумный!
¡Loco!Безумный!
¡Loco! Безумный!
Cuando anochezca en tu porteña soledad Когда ночь опускается в твое одиночество
Por la ribera de tu sábana vendré Краем твоего листа я подойду
Con un poema y un trombón Со стихотворением и тромбоном
A desvelarte el corazón открыть свое сердце
¡Loco!Безумный!
¡Loco!Безумный!
¡Loco! Безумный!
Como un acróbata demente saltaré Как сумасшедший акробат я буду прыгать
Sobre el abismo de tu escote hasta sentir Над пропастью твоего декольте, пока не почувствуешь
Que enloquecí tu corazón de libertad… Что я свела твое сердце с ума свободой...
¡Ya vas a ver! Ты увидишь!
(Recitado) (Чтение)
Y asi diziendo, el loco me convida И так говоря, сумасшедший приглашает меня
A andar en su ilusión super-sport Покататься на своей супер-спортивной иллюзии
Y vamos a correr por las cornisas И мы сбежим с уступов
¡con una golondrina en el motor! с ласточкой в ​​двигателе!
De Vieytes nos aplauden: «¡Viva!Де Виейтес аплодирует нам: «Да здравствует!
¡Viva!» Жить!"
Los locos que inventaron el Amor Сумасшедшие, которые изобрели любовь
Y un ángel y un soldado y una niña И ангел, и солдат, и девушка
Nos dan un valsecito bailador Нам дают танцевальный вальс
Nos sale a saludar la gente linda… Нас встречают красивые люди...
Y loco, pero tuyo, ¡qué sé yo!: И сумасшедший, но твой, что мне знать!:
Provoca campanarios con su risa Он провоцирует колокольни своим смехом
Y al fin, me mira, y canta a media voz: И, наконец, смотрит на меня и поет вполголоса:
(Cantado) (поет)
Quereme así, piantao, piantao, piantao… Люби меня такой, пиантао, пиантао, пиантао...
Trepate a esta ternura de locos que hay en mí Заберись на эту безумную нежность, которая во мне
Ponete esta peluca de alondras, ¡y volá! Надень этот парик жаворонка и лети!
¡Volá conmigo ya!Лети со мной сейчас!
¡Vení, volá, vení! Приходи, лети, прилетай!
Quereme así, piantao, piantao, piantao… Люби меня такой, пиантао, пиантао, пиантао...
Abrite los amores que vamos a intentar Откройте любовь, которую мы собираемся попробовать
La mágica locura total de revivir… Волшебное тотальное безумие возрождения...
¡Vení, volá, vení!Приходи, лети, прилетай!
¡Trai-lai-la-larará! Трай-лай-ла-ларара!
(Gritado) (выкрикнул)
¡Viva!Жить!
¡Viva!Жить!
¡Viva! Жить!
Loca el y loca yo… Он сумасшедший, и я сумасшедший...
¡Locos!Сумасшедший!
¡Locos!Сумасшедший!
¡Locos! Сумасшедший!
¡Loca el y loca yoБез ума от него и от меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
Vuelvo Al Sur
ft. Astor Piazzolla, Tango Corazon, Orkiestra Kameralna Aukso
2015
2009
Balada para un Organito Loco
ft. Hector de Rosas
2014
Vamos, Nina
ft. Amelita Baltar
2015
2013
2013
La Ultima Curda
ft. Salgan, RIVERO, De Rosas
2014
2009
Ché Bartolo
ft. Aldo Campoamor
2014
2009
Chiquilin de Bachin
ft. Amelita Baltar
2006
Las Ciudades
ft. Amelita Baltar
2006
Alguien Le Dice Al Tango
ft. Quinteto Nuevo Tango, Edmundo Rivero
2022
2020
2020
2003
El Troveo (Yo Te Imploro)
ft. Francisco Florentino, Francisco Florentino & Su Orquestra
2009
2011
Milonga de la Anunciación
ft. Amelita Baltar
2014