Перевод текста песни Cafetin De Buenos Aires - Astor Piazzolla

Cafetin De Buenos Aires - Astor  Piazzolla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cafetin De Buenos Aires, исполнителя - Astor Piazzolla. Песня из альбома Taconeando, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 23.11.2009
Лейбл звукозаписи: The Blue Bridge
Язык песни: Испанский

Cafetin De Buenos Aires

(оригинал)
De chiquilín te miraba de afuera
Como a esas cosas que nunca se alcanzan…
La ñata contra el vidrio
En un azul de frío
Que sólo fue después viviendo
Igual al mío…
Como una escuela de todas las cosas
Ya de muchacho me diste entre asombros
El cigarrillo
La fe en mis sueños
Y una esperanza de amor…
Cómo olvidarte en esta queja
Cafetín de Buenos Aires
Si sos lo único en la vida
Que se pareció a mi vieja
En tu mezcla milagrosa
De sabihondos y suicidas
Yo aprendí filosofía, dados, timba…
Y la poesía cruel
De no pensar más en mí…
Me diste en oro un puñado de amigos
Que son los mismos que alientan mis horas
José, el de la quimera…
Marcial, que aún cree y espera…
Y el flaco Abel que se nos fue
Pero aún me guía…
Sobre tus mesas que nunca preguntan
Lloré una tarde el primer desengaño
Nací a las penas
Bebí mis años
Y me entregué sin luchar…

Кафе Буэнос-Айреса

(перевод)
В детстве я смотрел на тебя со стороны
Как те вещи, которые никогда не достигаются...
крем против стекла
В синеве холода
Это было только после жизни
Такой же как мой…
Как школа всех вещей
Уже мальчишкой ты дал мне в изумлении
Сигарета
вера в мои мечты
И надежда на любовь...
Как забыть тебя в этой жалобе
Кафе Буэнос-Айреса
Если ты единственная вещь в жизни
который был похож на мой старый
В твоем чудо-миксе
Всезнайки и самоубийства
Я изучал философию, кости, тимбу…
И жестокая поэзия
Чтобы больше не думать обо мне...
Ты дал мне в золоте горстку друзей
Это те самые, которые поощряют мои часы
Хосе, тот, что с химерой...
Марсиаль, который все еще верит и надеется...
И тощий Авель, который нас покинул
Но все равно ведет меня...
На ваших столах, которые никогда не спрашивают
Я плакал однажды днем ​​​​первое разочарование
Я родился с печалью
Я выпил свои годы
И я сдалась без боя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Libertango 2015
Vuelvo Al Sur ft. Astor Piazzolla, Tango Corazon, Orkiestra Kameralna Aukso 2015
Balada para un Organito Loco ft. Hector de Rosas 2014
Vamos, Nina ft. Amelita Baltar 2015
Garua 2013
Uno 2013
La Ultima Curda ft. Salgan, RIVERO, De Rosas 2014
Otros Tiempos Y Otros Hombres 2009
Ché Bartolo ft. Aldo Campoamor 2014
Chiciana 2009
Chiquilin de Bachin ft. Amelita Baltar 2006
Las Ciudades ft. Amelita Baltar 2006
Alguien Le Dice Al Tango ft. Quinteto Nuevo Tango, Edmundo Rivero 2022
Jacinto Chiclana 2020
Balada Para Un Loco - Original 2006
Noniño 2020
Prepense 2003
El Troveo (Yo Te Imploro) ft. Francisco Florentino, Francisco Florentino & Su Orquestra 2009
Vamos Nina 2011
Milonga de la Anunciación ft. Amelita Baltar 2014

Тексты песен исполнителя: Astor Piazzolla