Перевод текста песни Milonga de la Anunciación - Astor Piazzolla, Amelita Baltar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milonga de la Anunciación , исполнителя - Astor Piazzolla. Песня из альбома Piazzolla Tangos 1, в жанре Латиноамериканская музыка Дата выпуска: 03.07.2014 Лейбл звукозаписи: Trova Язык песни: Испанский
Milonga de la Anunciación
(оригинал)
Tres marionetas
-Chuecas y locas-
que una violeta en la boca me hincaron ayer
con un cuchillo en los dientes, por el reves
de mis caderas tordillas, surciendo van
un gran remiendo en flor
de hinojo y de sisal!
¡Ay!!!
Flaco y en banda
-¡Tan cadenero!-
me anda un Jesús chapaleando,
de cuarta, en la voz,
un cayenguito sobon
con un compas
de punto cruz;
y de un dulce barro torcaz
de punto cruz;
que hoy me ha puesto a temblar.
Y un angelito
De terracota,
Tuerto del grito en la rota
Viudez de un pretil,
Mascando un salmo en sanata, con un jazmín
Me ato un solsito de leche sobre el sutien
Que dos espantos de luz
Tengo atrás de la piel!
¡Dale, María!
Si nueve llantos
Son todo el pardo misterio que había que ver,
¡Que loco intento de espiga que vas a hacer!
¡Que dura rama celeste te va a crujir!
¡Dale que esta al venir!
¡Dale que duele bien!
Ay…
(Una estrofa igual a la segunda Integramente tarareada)
Tengo atorada tanta ternura
¡Que de una sola ternura a Dios puedo parir!
Y si es que nadie ya quiere de mi nacer,
En el rebozo robado de algún chaplín
Entre mis brazos dare
de mamar a un botín.
(перевод)
три куклы
-Кривой и сумасшедший-
что фиалка вчера застряла у меня во рту
с ножом в зубах, назад
моих седых бедер, они идут
большой цветущий участок
фенхеля и сизаля!
Ой!!!
Тощий и в группе
-Так круто!-
У меня плещется Иисус,
четвертого, в голосе,
собон кайенгито
с компасом
вышивка крестиком;
и сладкая торка грязь
вышивка крестиком;
что сегодня заставил меня дрожать.
и маленький ангел
терракота,
Одноглазый плач в разбитом
Вдовство парапета,
Жевание псалма в санате с жасмином
Я добавляю немного молока solsito на sutien
Какие два испуга света
У меня за кожей!
Давай, Мария!
Если девять плачет
Они все коричневая тайна, которую приходилось видеть,