Перевод текста песни Milonga de la Anunciación - Astor Piazzolla, Amelita Baltar

Milonga de la Anunciación - Astor  Piazzolla, Amelita Baltar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milonga de la Anunciación , исполнителя -Astor Piazzolla
Песня из альбома: Piazzolla Tangos 1
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:03.07.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Trova

Выберите на какой язык перевести:

Milonga de la Anunciación (оригинал)Milonga de la Anunciación (перевод)
Tres marionetas три куклы
-Chuecas y locas- -Кривой и сумасшедший-
que una violeta en la boca me hincaron ayer что фиалка вчера застряла у меня во рту
con un cuchillo en los dientes, por el reves с ножом в зубах, назад
de mis caderas tordillas, surciendo van моих седых бедер, они идут
un gran remiendo en flor большой цветущий участок
de hinojo y de sisal! фенхеля и сизаля!
¡Ay!!! Ой!!!
Flaco y en banda Тощий и в группе
-¡Tan cadenero!- -Так круто!-
me anda un Jesús chapaleando, У меня плещется Иисус,
de cuarta, en la voz, четвертого, в голосе,
un cayenguito sobon собон кайенгито
con un compas с компасом
de punto cruz; вышивка крестиком;
y de un dulce barro torcaz и сладкая торка грязь
de punto cruz; вышивка крестиком;
que hoy me ha puesto a temblar. что сегодня заставил меня дрожать.
Y un angelito и маленький ангел
De terracota, терракота,
Tuerto del grito en la rota Одноглазый плач в разбитом
Viudez de un pretil, Вдовство парапета,
Mascando un salmo en sanata, con un jazmín Жевание псалма в санате с жасмином
Me ato un solsito de leche sobre el sutien Я добавляю немного молока solsito на sutien
Que dos espantos de luz Какие два испуга света
Tengo atrás de la piel! У меня за кожей!
¡Dale, María! Давай, Мария!
Si nueve llantos Если девять плачет
Son todo el pardo misterio que había que ver, Они все коричневая тайна, которую приходилось видеть,
¡Que loco intento de espiga que vas a hacer! Какую сумасшедшую попытку спайка ты предпримешь!
¡Que dura rama celeste te va a crujir! Какая крепкая небесная ветвь вот-вот сломается!
¡Dale que esta al venir! Сообщите ему, когда он придет!
¡Dale que duele bien! Дайте ему, что болит хорошо!
Ay… Ой…
(Una estrofa igual a la segunda Integramente tarareada) (Строфа равная второй Целиком напевал)
Tengo atorada tanta ternura во мне столько нежности застряло
¡Que de una sola ternura a Dios puedo parir! Что от одной нежности к Богу могу я родить!
Y si es que nadie ya quiere de mi nacer, И если никто больше не хочет моего рождения,
En el rebozo robado de algún chaplín В украденной шали какого-то чаплина
Entre mis brazos dare На руках я дам
de mamar a un botín.сосать добычу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
Vuelvo Al Sur
ft. Astor Piazzolla, Tango Corazon, Orkiestra Kameralna Aukso
2015
2009
Balada para un Organito Loco
ft. Hector de Rosas
2014
Vamos, Nina
ft. Amelita Baltar
2015
2013
2013
La Ultima Curda
ft. Salgan, RIVERO, De Rosas
2014
2009
Ché Bartolo
ft. Aldo Campoamor
2014
2009
Chiquilin de Bachin
ft. Amelita Baltar
2006
Las Ciudades
ft. Amelita Baltar
2006
Alguien Le Dice Al Tango
ft. Quinteto Nuevo Tango, Edmundo Rivero
2022
2020
2006
2020
2003
El Troveo (Yo Te Imploro)
ft. Francisco Florentino, Francisco Florentino & Su Orquestra
2009
2011