Перевод текста песни Uno - Astor Piazzolla

Uno - Astor  Piazzolla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uno , исполнителя -Astor Piazzolla
Песня из альбома: Inspiración
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:10.02.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Green Grass

Выберите на какой язык перевести:

Uno (оригинал)Один (перевод)
Uno busca lleno de esperanzas Один ищет полный надежды
El camino que los sueños дорога, которая мечтает
Prometieron a sus ansias Они обещали свою тягу
Sabe que la lucha es cruel Вы знаете, что борьба жестока
Y es mucha pero lucha y se desangra И это много, но он борется и истекает кровью
Por la fe que lo empecina… Из-за веры, которая упрямо…
Uno va arrastrándose entre espinas Один ползет между шипами
Y en su afán de dar su amor И в своем стремлении отдать свою любовь
Sufre y se destroza hasta entender Он страдает и уничтожается, пока не поймет
Que uno se ha quedao sin corazón… Тот остался без сердца...
Precio de castigo que uno entrega Цена наказания, которую доставляют
Por un beso que no llega Для поцелуя, который не приходит
A un amor que lo engañó… К любви, которая его обманула...
¡Vacío ya de amar y de llorar Пустой от любви и плача
Tanta traición! Столько предательства!
Si yo tuviera el corazón… Если бы у меня было сердце...
(El corazón que di…) (Сердце, которое я дал…)
Si yo pudiera como ayer Если бы мне понравилось вчера
Querer sin presentir… Желание без предъявления...
Es posible que a tus ojos Возможно, что в твоих глазах
Que me gritan tu cariño Что твоя любовь кричит на меня
Los cerrara con mis besos… Я закрою их своими поцелуями...
Sin pensar que eran como esos Не думая, что они были как те
Otros ojos, los perversos Другие глаза, злые
Los que hundieron mi vivir Те, кто утопил мою жизнь
Si yo tuviera el corazón… Если бы у меня было сердце...
(El mismo que perdí…) (Тот самый, которого я потерял…)
Si olvidara a la que ayer Если я забыл ту, что вчера
Lo destrozó y… pudiera amarte. Он разорвал его на части и… Я мог любить тебя.
Me abrazaría a tu ilusión Я бы принял твою иллюзию
Para llorar tu amor… Плакать о твоей любви...
Pero, Dios te trajo a mi destino Но Бог привел тебя к моей судьбе
Sin pensar que ya es muy tarde Не думая, что уже слишком поздно
Y no sabré cómo quererte… И я не буду знать, как любить тебя...
Déjame que llore позволь мне поплакать
Como aquel sufre en vida Как он страдает в жизни
La tortura de llorar su propia muerte… Пытка оплакивать собственную смерть…
Pura como sos, habrías salvado Чистый, как вы, вы бы спасли
Mi esperanza con tu amor… Моя надежда с твоей любовью...
Uno está tan solo en su dolor… Один так одинок в своей боли...
Uno está tan ciego en su penar… Человек так слеп в своем горе...
Pero un frío cruel Но жестокий холод
Que es peor que el odio Что хуже ненависти
-punto muerto de las almas тупик душ
Tumba horrenda de mi amor- Ужасная могила моей любви-
Maldijo para siempre y me robó… Он проклял навеки и украл у меня...
Toda ilusión…Все иллюзии...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
Vuelvo Al Sur
ft. Astor Piazzolla, Tango Corazon, Orkiestra Kameralna Aukso
2015
2009
Balada para un Organito Loco
ft. Hector de Rosas
2014
Vamos, Nina
ft. Amelita Baltar
2015
2013
La Ultima Curda
ft. Salgan, RIVERO, De Rosas
2014
2009
Ché Bartolo
ft. Aldo Campoamor
2014
2009
Chiquilin de Bachin
ft. Amelita Baltar
2006
Las Ciudades
ft. Amelita Baltar
2006
Alguien Le Dice Al Tango
ft. Quinteto Nuevo Tango, Edmundo Rivero
2022
2020
2006
2020
2003
El Troveo (Yo Te Imploro)
ft. Francisco Florentino, Francisco Florentino & Su Orquestra
2009
2011
Milonga de la Anunciación
ft. Amelita Baltar
2014