Перевод текста песни Noniño - Astor Piazzolla

Noniño - Astor  Piazzolla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noniño , исполнителя -Astor Piazzolla
Песня из альбома: Astor Piazzola
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.03.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:World

Выберите на какой язык перевести:

Noniño (оригинал)Нониньо (перевод)
Desde una estrella al titilar… От мерцающей звезды...
Me hará señales de acudir Это заставит меня прийти
Por una luz de eternidad Для света вечности
Cuando me llame, voy a ir Когда ты позовешь меня, я пойду
A preguntarle, por ese niño Спросить его об этом ребенке
Que con su muerte, lo perdí Что с его смертью я потерял его
Que con «Nonino» se me fue… Что с «Нонино» я ушел…
Cuando me diga, ven aquí… Когда он скажет мне, иди сюда...
Renaceré… Porque… Я возродюсь… Потому что…
¡Soy!!!Являюсь!!!
la raíz, del país корень страны
Que amasó con su arcilla Что он месил со своей глиной
¡Soy!!!Являюсь!!!
Sangre y piel, del «tano» aquel Кровь и кожа, от "загара", который
Que me dio su semilla кто дал мне свое семя
Adiós «Nonino».До свидания, Нонино.
que largo sin vos как долго без тебя
Será el camino будет путь
¡Dolor, tristeza, la mesa y el pan!!! Боль, печаль, стол и хлеб!!!
Y mi adiós.И мое прощание.
¡Ay!Ой!
Mi adiós прощай
A tu amor, tu tabaco, tu vino К твоей любви, твоему табаку, твоему вину
¿Quién.Чей.
Sin piedad, me robó la mitad Нет пощады, он украл мою половину
Al llevarte «Nonino»… Когда вы принимаете «Нонино»…
Tal vez un día, yo también mirando atrás… Может быть, однажды я тоже оглядываюсь назад...
Como vos, diga adiós ¡No va más. Таких, как ты, прощай, не более.
Recitado: Чтение:
Y hoy mi viejo «Nonino» es una planta И сегодня мой старый «Нонино» — растение
Es la luz, es el viento y es el río… Это свет, это ветер и это река...
Este torrente mío lo suplanta Этот мой поток вытесняет его
Prolongando en mi ser, su desafío Продолжая в моем существе, его вызов
Me sucedo en su sangre, lo adivino Я у него в крови, наверное
Y presiento en mi voz, su propio eco И я чувствую в своем голосе собственное эхо
Esta voz que una vez, me sonó a hueco Этот голос, который когда-то казался мне пустым
Cuando le dije adiós Adiós «Nonino» Когда я попрощался, до свидания «Нонино»
¡Soy!!!Являюсь!!!
La raíz, del país Корень страны
Que amasó con su arcilla… Что он месил со своей глиной…
¡Soy!!!Являюсь!!!
Sangre y piel кровь и кожа
Del «tano» aquel От "загара", который
Que me dio su semilla кто дал мне свое семя
Adiós «Nonino»… Dejaste tu sol Прощай, «Нонино»… Ты оставил свое солнце
En mi destino в моей судьбе
Tu ardor sin miedo, tu credo de amor Ваш пыл без страха, ваше кредо любви
Y ese afán… ¡Ay!!!И это рвение... О!!!
Tu afán ваше рвение
Por sembrar de esperanza el camino Для посева дороги с надеждой
Soy tu panal y esta gota de sal Я твои соты и эта капля соли
Que hoy te llora «Nonino» Что сегодня «Нонино» плачет по тебе
Tal vez el día que se corte mi piolín Может быть, в тот день, когда мой твит вырежут
Te veré y sabré… Que no hay finЯ увижу тебя и узнаю... Что нет конца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
Vuelvo Al Sur
ft. Astor Piazzolla, Tango Corazon, Orkiestra Kameralna Aukso
2015
2009
Balada para un Organito Loco
ft. Hector de Rosas
2014
Vamos, Nina
ft. Amelita Baltar
2015
2013
2013
La Ultima Curda
ft. Salgan, RIVERO, De Rosas
2014
2009
Ché Bartolo
ft. Aldo Campoamor
2014
2009
Chiquilin de Bachin
ft. Amelita Baltar
2006
Las Ciudades
ft. Amelita Baltar
2006
Alguien Le Dice Al Tango
ft. Quinteto Nuevo Tango, Edmundo Rivero
2022
2020
2006
2003
El Troveo (Yo Te Imploro)
ft. Francisco Florentino, Francisco Florentino & Su Orquestra
2009
2011
Milonga de la Anunciación
ft. Amelita Baltar
2014