Перевод текста песни Las Ciudades - Astor Piazzolla, Amelita Baltar

Las Ciudades - Astor  Piazzolla, Amelita Baltar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las Ciudades , исполнителя -Astor Piazzolla
Песня из альбома: Piazzolla & Amelita Baltar
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:20.02.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Trova Industrias Musicales

Выберите на какой язык перевести:

Las Ciudades (оригинал)город (перевод)
Recitado: Y entonces fue que dijimos, señor, dános la gracia de Читал: И тогда мы сказали, сэр, дайте нам милость
Levantar ciudades iguales a los arboles, que llegan a estar maduros Поднимайте города, равные деревьям, которые взрослеют
Antes de quedarse secos… Génesis, Capítulo 1972, versiculo primero Пока они не иссякли… Бытие, глава 1972, первый куплет
Del futuro testamento будущего завещания
Ciudades, fundadas para odiar Города, основанные для ненависти
Ciudades, tan altas, ¿para qué? Города, такие высокие, для чего?
Ciudades, cada vez de pie Города, каждый раз стоя
Ciudades, al polvo volverán Города, в пыль они вернутся
Ciudades, fundadas para odiar Города, основанные для ненависти
Ciudades, tan altas, ¿para qué? Города, такие высокие, для чего?
Ciudades, cada vez de pie Города, каждый раз стоя
Ciudades, al polvo volverán Города, в пыль они вернутся
Si aquí la estrella no se ve jamás Если здесь звезда никогда не видна
Y aquí la tierra y sierra y sol se van И вот земля и горы и солнце идут
Y reinará la soledad total И будет царить полное одиночество
Que escrita fue la destrucción final То, что было написано, было окончательным разрушением
Ciudades, fundadas para odiar Города, основанные для ненависти
Ciudades, tan altas, ¿para qué? Города, такие высокие, для чего?
Ciudades, cada vez de pie Города, каждый раз стоя
Ciudades, al polvo volverán Города, в пыль они вернутся
Qué lindo será reconstruir Как хорошо будет восстановить
Querido, besáme hasta engendrar un hijo Дорогая, целуй меня, пока у меня не родится сын
Con vuelo de albañil en paz С полетом каменщика в мире
Qué lindo me nacé una ciudad Как хорошо, что я родился в городе
Qué calle me sangra por los pies Какая улица кровоточит у меня под ногами
Qué fuente parió mi corazón con fe? Какой источник родил мое сердце с верой?
Y en cada charco habrá un pichón de mar И в каждой луже будет морской голубь
Y en cada fragua un inventor de sol И в каждой кузнице изобретатель солнца
Y en cada puerta la inscripción astral И на каждой двери астральная надпись
Y en cada triste un aprendiz de Dios И в каждом грустном ученик божий
Ciudades, ciudades ¿qué seran? Города, города, какие они будут?
Ciudades, sentí su anunciación Города, я почувствовал твое объявление
Ciudades ya empiezo a construir Города я уже начинаю строить
Ciudades, del polvo volverán… Города, из праха вернутся...
Ciudades, ciudades ¿qué serán? Города, города, какие они будут?
Ciudades, sentí su anunciación Города, я почувствовал твое объявление
Ciudades ya empiezo a construir Города я уже начинаю строить
Ciudades, del polvo volverán…Города, из праха вернутся...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Las Cuidades

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
Vuelvo Al Sur
ft. Astor Piazzolla, Tango Corazon, Orkiestra Kameralna Aukso
2015
2009
Balada para un Organito Loco
ft. Hector de Rosas
2014
Vamos, Nina
ft. Amelita Baltar
2015
2013
2013
La Ultima Curda
ft. Salgan, RIVERO, De Rosas
2014
2009
Ché Bartolo
ft. Aldo Campoamor
2014
2009
Chiquilin de Bachin
ft. Amelita Baltar
2006
Alguien Le Dice Al Tango
ft. Quinteto Nuevo Tango, Edmundo Rivero
2022
2020
2006
2020
2003
El Troveo (Yo Te Imploro)
ft. Francisco Florentino, Francisco Florentino & Su Orquestra
2009
2011
Milonga de la Anunciación
ft. Amelita Baltar
2014