Перевод текста песни María Magdalena - Astor Piazzolla

María Magdalena - Astor  Piazzolla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни María Magdalena, исполнителя - Astor Piazzolla. Песня из альбома Piazzolla Completo En Philips Y Polydor - Volumen IV (1975-1985), в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 14.12.2014
Лейбл звукозаписи: Universal Music Argentina
Язык песни: Немецкий

María Magdalena

(оригинал)
Am Nordrand von Buenos Aires
Hinter der blauen Werkzeugfabrik
Zieh’n schwere Lokomotiven
Eine Grenze aus Pfiffen und Ruß!
Die Gassen sind abends mit Fäusten vollgepackt
Und mit Tangoliedern von Carlos Gardel —
Nur manchmal reißt sich der Wind von der Kette
Und fällt kläffend über jeden und jegliches her!
Als ich dort war, vor bald einem Jahr
Ist Maria Magdalena mir begegnet —
Die Schläfen kostbar mit Schatten bewachsen
Und das Haar in den Achselhöhlen frisch rasiert!
Es war eine Zeit aus erster Qualität
Wie echte chinesische Seide —
Mein Wille war eine zärtliche Sichel
Und sie wartendes, reifes Getreide!
Wir sind zum großen Fluß gegangen
Und sprachen Belangloses — Stundenlang!
Sie meinte zum Beispiel
Dass oft zwischen Wolken die Sonne wie eine Narbe wirkt
Und ich erzählte von einem Artisten
Der Münzen mit den Zähnen biegt!
Dann legte sie ihre Hände in meine
Wie man es aus schlechten Filmen kennt und sagte nichts —
Und ich sagte nichts, und wir waren Mann und Frau!
Es war eine Zeit aus erster Qualität
Wie echte chinesische Seide —
Mein Wille war eine zärtliche Sichel
Und sie wartendes, reifes Getreide!
Wir bauten aus Schreien und Küssen ein Zimmer
Für Maßlosigkeiten in Sachen Haut —
Ich schlug sie und atmete ihren Atem
Und nannte sie Lilien- und Dornenbraut!

Мария Магдалина

(перевод)
На северной окраине Буэнос-Айреса
За синей инструментальной фабрикой
Тянуть тяжелые локомотивы
Граница свиста и копоти!
Улицы забиты кулаками вечером
И с песнями танго Карлоса Гарделя —
Лишь иногда ветер срывается с цепи
И визжит на всех и вся!
Когда я был там, почти год назад
Встречала ли меня Мария Магдалина?
Храмы драгоценно обросли тенями
И волосы в подмышках свежевыбритые!
Это было время первого качества
Как настоящий китайский шелк —
Моя воля была нежным серпом
А они ждут, спелая кукуруза!
Мы пошли к большой реке
И болтали о пустяках - часами!
Она имела в виду, например
Что солнце часто действует как шрам между облаками
И я рассказал о художнике
Кто гнет монеты зубами!
Затем она вложила свои руки в мои
Как будто ты знаешь это из плохих фильмов и ничего не сказал -
И я ничего не сказал, и мы были мужем и женой!
Это было время первого качества
Как настоящий китайский шелк —
Моя воля была нежным серпом
А они ждут, спелая кукуруза!
Мы построили комнату из криков и поцелуев
За избыток, когда дело доходит до кожи —
Я ударил ее и вдохнул ее дыхание
И назвал ее невестой из лилий и шипов!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Maria Magdalena


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Libertango 2015
Vuelvo Al Sur ft. Astor Piazzolla, Tango Corazon, Orkiestra Kameralna Aukso 2015
Cafetin De Buenos Aires 2009
Balada para un Organito Loco ft. Hector de Rosas 2014
Vamos, Nina ft. Amelita Baltar 2015
Garua 2013
Uno 2013
La Ultima Curda ft. Salgan, RIVERO, De Rosas 2014
Otros Tiempos Y Otros Hombres 2009
Ché Bartolo ft. Aldo Campoamor 2014
Chiciana 2009
Chiquilin de Bachin ft. Amelita Baltar 2006
Las Ciudades ft. Amelita Baltar 2006
Alguien Le Dice Al Tango ft. Quinteto Nuevo Tango, Edmundo Rivero 2022
Jacinto Chiclana 2020
Balada Para Un Loco - Original 2006
Noniño 2020
Prepense 2003
El Troveo (Yo Te Imploro) ft. Francisco Florentino, Francisco Florentino & Su Orquestra 2009
Vamos Nina 2011

Тексты песен исполнителя: Astor Piazzolla