Перевод текста песни En Esta Tarde Gris - Astor Piazzolla, Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica

En Esta Tarde Gris - Astor  Piazzolla, Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Esta Tarde Gris , исполнителя -Astor Piazzolla
Песня из альбома: Wonderful.....Tango
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:27.10.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Simply the Best

Выберите на какой язык перевести:

En Esta Tarde Gris (оригинал)В Этот Серый День (перевод)
Que ganas de llorar что ты хочешь плакать
En esta tarde gris В этот серый полдень
En su repiquetear в своей погремушке
La lluvia habla de ti Дождь говорит о тебе
Remordimiento de saber раскаяние знать
Que, por mi culpa, nunca Что из-за меня никогда
Vida, nunca te vere Жизнь, я никогда не увижу тебя
Mis ojos al cerrar мои глаза при закрытии
Te ven igual que ayer они видят тебя такой же, как и вчера
Temblando al implorar Дрожа, чтобы умолять
De nuevo mi querer снова моя любовь
Y hoy es tu voz que vuelve a mi И сегодня ко мне возвращается твой голос
En esta tarde gris В этот серый полдень
Ven Приходить
Triste me decias грустно ты сказал мне
Que en esta soledad что в этом одиночестве
No puede más el alma mia… Моя душа больше не может...
Ven Приходить
Y apiadate de mi dolor И пожалей мою боль
Que estoy cansada de llorar я устал плакать
De sufrir y esperar Страдания и ожидания
Y de hablar siempre a solas И всегда говорить наедине
Con mi corazón С моим сердцем
Ven Приходить
Que te quiero tanto что я так тебя люблю
Que si no vienes hoy Что, если ты не придешь сегодня
Voy a quedar ahogada en llanto… Я утону в слезах...
No Не
No puede ser que siga asi Этого не может быть
Con este amor clavado en mi С этой любовью, застрявшей во мне
Como una maldición как проклятие
No supe comprender я не мог понять
Tu desesperación твое отчаяние
Y alegre me aleje И счастлив, что я ушел
En alas de otro amor На крыльях другой любви
Que solo y triste me encontre Что одинокий и грустный я оказался
Cuando me vi tan lejos когда я увидел себя так далеко
Y mi engaño comprobe И моя проверка обмана
Mis ojos al cerrar мои глаза при закрытии
Te ven igual que ayer они видят тебя такой же, как и вчера
Temblando al implorar Дрожа, чтобы умолять
De nuevo mi querer снова моя любовь
Y hoy es tu voz que sangra en mi И сегодня твой голос истекает кровью во мне.
En esta tarde grisВ этот серый полдень
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
Vuelvo Al Sur
ft. Astor Piazzolla, Tango Corazon, Orkiestra Kameralna Aukso
2015
2009
Balada para un Organito Loco
ft. Hector de Rosas
2014
Vamos, Nina
ft. Amelita Baltar
2015
2013
2013
La Ultima Curda
ft. Salgan, RIVERO, De Rosas
2014
2009
Ché Bartolo
ft. Aldo Campoamor
2014
2009
Chiquilin de Bachin
ft. Amelita Baltar
2006
Las Ciudades
ft. Amelita Baltar
2006
Alguien Le Dice Al Tango
ft. Quinteto Nuevo Tango, Edmundo Rivero
2022
2020
2006
2020
2003
El Troveo (Yo Te Imploro)
ft. Francisco Florentino, Francisco Florentino & Su Orquestra
2009
2011