Перевод текста песни Is It Still Good To Ya - Ashford & Simpson

Is It Still Good To Ya - Ashford & Simpson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is It Still Good To Ya , исполнителя -Ashford & Simpson
Песня из альбома: The Best of Ashford & Simpson
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:17.03.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Altra Moda

Выберите на какой язык перевести:

Is It Still Good To Ya (оригинал)Это Все Еще Хорошо Для Тебя (перевод)
Been a long time Был долгое время
Since you touched me С тех пор, как ты прикоснулся ко мне
And made me feel that wonderful glow И заставил меня почувствовать это чудесное сияние
The way you do Как вы это делаете
Been a long time Был долгое время
Since you held me and squeezed me Поскольку ты держал меня и сжал меня
So I wonder what’s come over you Так что мне интересно, что на тебя нашло
I don’t know if I ought to bring it up Я не знаю, должен ли я поднимать этот вопрос
Seems like such a funny thing to talk about Кажется, это такая забавная вещь, о которой можно говорить.
Don’t know if it’s right to do Не знаю, правильно ли это делать
Nowhere to turn to Некуда обратиться
Ooh, I’m up against the wall О, я прислонился к стене
And I wanna know (Oh) И я хочу знать (О)
Is it still good to ya Это все еще хорошо для тебя
Does it feel alright (Oh…oh…) Чувствуешь себя хорошо? (О... о...)
Is it still good to ya Это все еще хорошо для тебя
Will you prove it tonight Вы докажете это сегодня вечером?
(Ooh…ooh…ooh…ooh…) (Ох…ох…ох…ох…)
Been a long time Был долгое время
Since you asked me how was my day Поскольку вы спросили меня, как прошел мой день
And kissed me before I could say И поцеловал меня, прежде чем я успел сказать
It’s been a long time Это было долго
Since you told me Так как ты сказал мне
If things could change Если бы все могло измениться
You wouldn’t have it no other way У вас не было бы этого по-другому
And I don’t know if I ought to bring it up И я не знаю, стоит ли поднимать этот вопрос
It seems like such a funny thing to talk about Кажется, это такая забавная вещь, о которой нужно говорить.
I don’t know if it’s right to do Я не знаю, правильно ли это делать
But I don’t wanna bug you Но я не хочу беспокоить тебя
And ooh, I’m up against the wall И о, я стою у стены
And I wanna know (Give it to me straight now) И я хочу знать (скажи прямо сейчас)
I wanna know (No need to hesitate) Я хочу знать (не нужно колебаться)
I wanna know, know (Oh) (Oh) Я хочу знать, знать (О) (О)
Is it still good to ya Это все еще хорошо для тебя
Does it feel (Does it feel) alright (Does it feel) (Does it feel alright) (Oh… Чувствует ли это (чувствует ли это) хорошо (чувствует ли это) (чувствует ли это себя хорошо) (О…
Is it still good to ya (To you) Это все еще хорошо для тебя (для тебя)
Will you prove it tonight (Prove it to me, yeah) (Oh…) (Oh.) Вы докажете это сегодня вечером (докажите это мне, да) (О...) (О.)
Is it still good to ya, is it good Это все еще хорошо для тебя, это хорошо
Is it still good to ya (Ooh, ooh), is it good (Yeah, yeah) Это все еще хорошо для тебя (о, о), это хорошо (да, да)
Is it still good to ya (Ah…), is it good Это все еще хорошо для тебя (Ах ...), это хорошо
Is it still good to ya, is it goodЭто все еще хорошо для тебя, это хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: