| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| I know you don’t want to be no clown
| Я знаю, ты не хочешь быть клоуном
|
| Leave it up to the rest of them
| Оставьте это остальным
|
| But if the music should get way, way down
| Но если музыка должна уйти далеко вниз
|
| So low you just can’t take it no more
| Так низко, что ты просто больше не можешь этого выносить.
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| I know you like your number cool and calm
| Я знаю, что тебе нравится твой номер прохладный и спокойный
|
| And what you like is all right with me
| И то, что тебе нравится, со мной все в порядке.
|
| But when the drummer hollers, give him some
| Но когда барабанщик кричит, дайте ему немного
|
| No use, you’ve got to turn it loose
| Бесполезно, ты должен развязать его
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| I’d like to ease the tension in your body
| Я хотел бы ослабить напряжение в вашем теле
|
| Relax you till you let it out wholehearted
| Расслабься, пока не выпустишь это от всего сердца
|
| It’s nothing; | Это ничто; |
| it’s not demanding
| это не требовательно
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something
| Встань и сделай что-нибудь
|
| Get up and do something | Встань и сделай что-нибудь |