| I think it's time we talk, say everything | Думаю, настало время поговорить и все высказать, |
| I know a secret that your eyes won't keep | Я знаю секретик, который не выдержат твои глаза, |
| That you're the author of a tragedy | Ты — автор нашей драмы, |
| So tell me how it ends | Расскажи же, как она закончится. |
| | |
| You have a stubborn heart I can't persuade | У тебя упрямое сердце, которое я не могу убедить, |
| I'll say three words you won't reciprocate | Я скажу тебе три слова, на которые не получу благодарности, |
| I know you want to, I know you used to | Знаю, ты хочешь, знаю, ты любила, |
| But you just don't love me | Но уже не любишь меня. |
| | |
| And I won't let you waste everything you are on me | Я не позволю тебе растратить всю себя на меня, |
| I know that all you love about me is who I used to be | Знаю, единственное, что ты любишь во мне — это прошлый я. |
| | |
| And made of hostage hearts and patchwork love | Наши сердца в заложниках, наша любовь — мозайка, |
| Seems unavoidable, it came undone | Неминуемо пришел конец, |
| I'm sorry all of me was not enough | Прости, что тебе не хватило меня, |
| I know it never was | Тебе никогда меня не хватало. |
| | |
| I know you blame yourself for the pain I feel | Знаю, ты винишь себя за мои страдания, |
| It has to hurt before it starts to heal | Но чтобы излечиться, нужно сначала почувствовать боль, |
| I won't forget you, I won't regret | Я не забуду тебя и не буду жалеть ни о чем, |
| Through the pain the years I gave to you | Даже несмотря на боль, что я тебе причинил. |
| | |
| And I won't let you waste everything you are on me | И я не позволю тебе растратить всю себя на меня |
| With every night you spend sleeping with our memories | Вместе с каждой ночью, когда тебе снятся наши воспоминания, |
| 'Cause it's like spring to winter, your heart has changed | Твое сердце изменилось, словно зима сменилась весной, |
| And nothing feels the same | И ничто уже не так, как было прежде, |
| And I won't let you waste everything you are on me | Но я все равно не позволю тебе растратить всю себя на меня. |
| | |
| All I ask, my one request is | Все, чего я прошу, моя единственная просьба – |
| Don't forget me, don't regret me | Не забывай меня, ни о чем не жалей, |
| (Tearful, I let go) | |
| All I ask, my one request is | Все, чего я прошу, моя единственная просьба – |
| Don't forget me | Не забывай меня, |
| (Tearful, I let go) | |
| Don't regret me | Ни о чем не жалей. |
| | |
| And I won't let you waste everything you are on me | И я не позволю тебе растратить всю себя на меня, |
| Your beating heart's been sinking into apathy | Твое бьющееся сердце затонуло в равнодушии, |
| 'Cause it's like spring to winter, your heart has changed | Твое сердце изменилось, словно зима сменилась весной, |
| And nothing feels the same | И ничто уже не так, как было прежде, |
| And I won't let you waste everything you are on me | Но я все равно не позволю тебе растратить всю себя на меня, |
| And I won't let you waste everything you are on me | Я все равно не позволю тебе растратить всю себя на меня. |
| | |