Перевод текста песни Vacancy - As I Lay Dying

Vacancy - As I Lay Dying
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vacancy, исполнителя - As I Lay Dying. Песня из альбома The Powerless Rise, в жанре
Дата выпуска: 10.05.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский

Vacancy

(оригинал)

Пустота

(перевод на русский)
We live in slavery to a past we cannot escape,Мы живём в рабстве у прошлого, от которого невозможно убежать,
And I think it's worth it to just start again.И я думаю, что стóит просто начать всё с чистого листа.
Again!С чистого листа!
--
We've focused so long on ideals of freedom,Мы так долго считали главными — идеалы свободы,
That it is this very belief that oppresses us.Что они-то и стали той самой верой, которая угнетает нас.
We all want to be free, yet we find ways to forfeit libertyМы все хотим быть свободными, но мы ищем пути для того, чтобы отдать свободу
To our own impulses, to our own consumption.В угоду своим страстям и надобностям.
--
So I say it's worth it to build a new foundation... A new foundation...Я считаю, что стóит дать начало новым устоям... Новым устоям...
A new foundation... A new foundation...Новым устоям... новым устоям...
It's a past we cannot escape.Это прошлое, от которого невозможно убежать.
--
This vacancy will take everything this world can offer.Эта пустота заберёт всё, что может предложить этот мир.
But what is control once we have let go of all we suffer?Но к чему контроль, раз уж мы избавились от всех своих страданий?
(Once we've let go)..
--
Yeah... When we've awakened to admit we are all enslaved,Да... Если мы пробудились для того, чтобы признать, что мы порабощены,
Then there is freedom in our choice to disobey. Yeah...То тогда в нашем выборе не подчиняться есть свобода. Да...
Our creeds have become a justification (justification)Наши убеждения стали оправданием
To live the way that some see fit (justification),Для жизни, которую некоторые считают подходящей ,
And no one is more hopeless than those blinded by the scales of content.И нет никого более безнадёжного, чем те, кто ослеплены весами процентов.
--
This vacancy will take everything this world can offer.Эта пустота заберёт всё, что может предложить этот мир.
But what is control (what is control?)Но к чему контроль ,
Once we have let go of all we suffer?Раз уж мы избавились от всех своих страданий?
--
We live in slavery to a past we cannot escape,Мы живём в рабстве у прошлого, от которого невозможно убежать,
So I say it's worth it to just start again.И я считаю, что стóит просто начать всё с чистого листа.
--
Oh... We've let go, we've let go, we've let go... Yeah...О... Мы избавились, мы избавились, мы избавились... Да...
--
This vacancy will take everything this world (all that this world) can offer.Эта пустота заберёт всё, что этот мир может предложить.
(All that this world offers)..
But what is control (what is control?)Но к чему контроль ,
Once we have let go (we have let go) of all we suffer?Раз уж мы избавились от всех своих страданий?
--
We can't escape. We can't escape.Мы не можем убежать. мы не можем убежать.
We can't escape. We can't escape.Мы не можем убежать. Мы не можем убежать.
--
So I say it's worth it to start again.Я считаю, что стóит начать всё с чистого листа.

Vacancy

(оригинал)
Weve focused so long on ideals of freedom that it is this very belief that
oppresses us.
We all want to be free, yet we find ways to forfeit liberty
To our own impulses, to our own consumption.
So I say it’s worth it to build a new foundation… a new foundation…
A new foundation… a new foundation… it’s a past we cannot escape.
This vacancy will take everything this world can offer.
But what is control once we have let go of all we suffer?
Once weve let go…
Yeah… When weve awakened to admit we are all enslaved,
Then there is freedom in our choice to disobey.
Yeah…
Our creeds have become a justification (justification) to live the way that
some see fit (Justification), and no one is more hopeless than those blinded by the scales of content.
This vacancy will take everything this world can offer.
But what is control (what is control), once we have let go of all we suffer?
We live in slavery to a past we cannot escape.
So I say it’s worth it to just
start again.
Oh… We’ve let go.
We’ve let go.
We’ve let go.
Yeah…
This vacancy will take everything this world (all that this world) can offer
(All that this world offers).
But what is control (what is control) once we have let go (we have let go) of all we suffer?
We can’t escape, we can’t escape.
We can’t escape, we can’t escape.
So I say it’s worth it to start again.

Вакансия

(перевод)
Мы так долго сосредотачивались на идеалах свободы, что именно эта вера
угнетает нас.
Мы все хотим быть свободными, но находим способы лишиться свободы
К нашим собственным импульсам, к нашему собственному потреблению.
Поэтому я говорю, что стоит построить новый фундамент… новый фундамент…
Новый фундамент… новый фундамент… это прошлое, от которого мы не можем убежать.
Эта вакансия примет все, что может предложить этот мир.
Но что такое контроль, когда мы отпускаем все, что страдаем?
Как только мы отпустим…
Да… Когда мы проснулись, чтобы признать, что мы все порабощены,
Тогда у нас есть свобода в выборе непослушания.
Ага…
Наши убеждения стали оправданием (оправданием) жить так, как
некоторые считают нужным (Оправдание), и нет никого безнадежнее тех, кто ослеплен весами содержания.
Эта вакансия примет все, что может предложить этот мир.
Но что такое контроль (что такое контроль), когда мы отпускаем все, что страдаем?
Мы живем в рабстве у прошлого, от которого не можем убежать.
Поэтому я говорю, что стоит просто
начать снова.
О... Мы отпустили.
Мы отпустили.
Мы отпустили.
Ага…
Эта вакансия заберет все, что может предложить этот мир (все, что этот мир)
(Все, что предлагает этот мир).
Но что такое контроль (что такое контроль), когда мы отпустили (мы отпустили) все, что мы страдаем?
Мы не можем убежать, мы не можем убежать.
Мы не можем убежать, мы не можем убежать.
Поэтому я говорю, что стоит начать заново.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Own Grave 2019
Through Struggle 2008
Confined 2008
Blinded 2019
The Sound Of Truth 2008
Nothing Left 2008
The Darkest Nights 2008
Defender 2012
Shaped by Fire 2019
Parallels 2010
A Greater Foundation 2012
Condemned 2010
Redefined 2019
Forever 2008
Torn Between 2019
94 Hours 2008
Forsaken 2008
Electric Eye 2011
An Ocean Between Us 2008
Roots Below 2021

Тексты песен исполнителя: As I Lay Dying