| 94 Hours (оригинал) | 94 часа (перевод) |
|---|---|
| 94 hours of regret for me to realize what I held | 94 часа сожалений для того, чтобы я осознал, что у меня было - |
| unfading beauty, not just a face | Неувядающая красота – и не какая-нибудь там телесная. |
| I held its innocence within my heart | У меня есть чистота в моем сердце. |
| Go! | Вперед! |
| Now I won't let go | Теперь я не отпущу, |
| I won't let go | Я не отпущу, |
| I won't let go | Я не отпущу, |
| I won't | Нет! |
| I won't let go | Я не отпущу, |
| I won't | Нет, |
| I won't let go | Я не отпущу. |
| The torment of your eyes has awakened my soul. | Мука в твоих глазах разбудила мою душу. |
| The torment of your eyes has awakened my soul. | Мука в твоих глазах разбудила мою душу. |
| The pain of a moment's time will forever beg | За боль, которую тебе принесет один момент, у тебя вечно будут |
| Your forgiveness forgiveness | Просить прощения, прощения… |
| Go! | Вперед! |
| Now I won't let go | Теперь я не отпущу, |
| I won't let go | Я не отпущу, |
| I won't let go | Я не отпущу, |
| I won't | Нет! |
| I won't let go | Я не отпущу, |
| I won't | Нет, |
| I won't let go | Я не отпущу. |
| 94 hours for me to realize | У меня есть 94 часа, чтобы понять, |
| I held unfailing beauty | Что у меня было неувядающая красота |
| Of your innocence | Твоей чистоты. |
