| I never wanted | Я никогда не хотел |
| And I never cared before | И прежде никогда не заботился. |
| Now take it all back | Теперь забери это все назад – |
| This is a new day | Наступает новый день. |
| I never wanted | Я никогда не хотел, |
| And I never cared before | Мне и прежде было всё равно. |
| Now take it all back | Теперь забери это все назад – |
| This is... | Наступает… |
| - | - |
| How I long to regress | Как мне хочется обратиться к прошлому, |
| To the days before I took upon myself | К тем дням, когда я брал на себя |
| The obsessions of this world | Все навязчивые идеи этого мира. |
| A day of innocence equating beauty | День невинности приравнивается к красоте, |
| For tomorrow may fall | Так как завтра может не наступить, |
| And today is already gone | А сегодня уже закончилось... |
| - | - |
| Now take it back | Теперь забери это все назад – |
| This is a new day | Наступает новый день. |
| I never wanted | Я никогда не хотел, |
| And I never cared before | Мне и прежде было всё равно. |
| Now take it all back | Теперь забери это все назад – |
| This is a new day | Наступает новый день. |
| I never wanted | Я никогда не хотел, |
| And I never cared before | Мне и прежде было всё равно. |
| Now take it all back | Теперь забери это все назад – |
| This is a new day | Наступает новый день. |
| - | - |
| I've grown tired of chasing | Я устал преследовать, |
| Convinced I was in need | Убежденный в том, что мне это действительно нужно. |
| And now the years I've spent | Года, которые я потратил на то, |
| Only a slave to this | Чтобы быть рабом этого… |
| Tomorrow may fall | Завтра может не наступить, |
| And today is already gone | А сегодня уже закончилось... |
| I will no longer adore | Я больше не буду поклоняться |
| These things that will never satisfy me | Тем вещам, которые никогда не принесут мне радости. |
| - | - |
| I have seen my world change | Я видел, как меняется мой мир |
| And then go back to where it came | И потом возвращался туда, откуда все начиналось — |
| In this vicious circle | В порочный круг. |
| We are brought back to life | Мы вернулись к жизни лишь для того, чтобы |
| Only to die again | Еще раз умереть. |
| In this vicious circle | В порочный круг. |
| We are brought back to life | Мы вернулись к жизни лишь для того, чтобы |
| Only to die again | Еще раз умереть. |
| In this vicious circle | В порочный круг. |
| We are brought back to life | Мы вернулись к жизни лишь для того, чтобы |
| Only to die again | Еще раз умереть. |
| In this vicious circle | В порочный круг. |
| We are brought back to life | Мы вернулись к жизни лишь для того, чтобы |
| Only to die again | Еще раз умереть. |
| But without these barren obsessions | Но без этих бесплодных страстей |
| I am simply free | Я просто свободен. |
| - | - |