| When will the weak shame the strong
| Когда слабый посрамит сильного
|
| And not collapse into our own arms
| И не рухнуть в собственные объятия
|
| When will we raise our flags past half-mast
| Когда мы поднимем наши флаги за приспущенные
|
| And not collapse into our own arms
| И не рухнуть в собственные объятия
|
| But shame will keep us who we are
| Но стыд сохранит нас такими, какие мы есть
|
| Shame is the anchor tied around my ankle
| Стыд - это якорь, привязанный к моей лодыжке.
|
| Shame keeps me low and close to the bottom
| Стыд держит меня низко и близко к дну
|
| Where i am the least
| Где я меньше всего
|
| At the bottom
| Внизу
|
| Where pride has never been and never will
| Где гордыни никогда не было и не будет
|
| The swell of my chest
| Вздутие моей груди
|
| I stand on this
| Я стою на этом
|
| Where pride has never been and never will
| Где гордыни никогда не было и не будет
|
| The swell of my chest
| Вздутие моей груди
|
| I call this brave
| я называю это храбрым
|
| But how dare i call this love
| Но как я смею называть это любовью
|
| And not bear my cross to the end
| И не нести свой крест до конца
|
| How can i call this love when all that i am
| Как я могу назвать эту любовь, когда все, что я есть
|
| Is because your love endures my back to it
| Потому что твоя любовь терпит мою спину
|
| Your love endures my back to it
| Твоя любовь терпит мою спину
|
| Your love endures my back to it | Твоя любовь терпит мою спину |