| Comisiones Obreras contra los tontos
| Рабочие комиссии против дураков
|
| Que aguantan a tontos
| что терпит дураков
|
| Jefes tontos, compañeros tontos
| Тупые начальники, тупые коллеги
|
| Tengo un mensajito dentro un Tupper
| У меня есть небольшое сообщение внутри Tupperware
|
| Tu nómina será la partida de defunción de un pobre
| Ваша зарплата будет свидетельством о смерти бедняка
|
| Comisiones Obreras contra los tontos
| Рабочие комиссии против дураков
|
| Que aguantan a tontos
| что терпит дураков
|
| Jefes tontos, compañeros tontos
| Тупые начальники, тупые коллеги
|
| Tengo un mensajito dentro un Tupper
| У меня есть небольшое сообщение внутри Tupperware
|
| Tu nómina será la partida de defunción de un pobre
| Ваша зарплата будет свидетельством о смерти бедняка
|
| Piso por el borde un billete
| Я наступаю на край купюры
|
| Conozco quien suicida sus sueños en un horario en 7 a 7
| Я знаю, кто убивает их мечты в графике с 7 до 7
|
| Odio ver el cielo en vacaciones de color cuando madrugo
| Я ненавижу видеть небо в цвете праздников, когда встаю рано
|
| Mendrugo y menudo tonto, se abre el culo en cubos
| Крошка и что за дурак, он жопу кубиками открывает
|
| Quiero ver a jefes en Renfe de vuelta a casa con gente
| Я хочу видеть боссов в Renfe дома с людьми
|
| No sonriente y oliente, ¡qué diferente!
| Не улыбаться и не нюхать, какая разница!
|
| Es a su vehículo de multimillonario
| Это твой автомобиль миллиардера
|
| Su coche huele a mierda y a podrido por mi barrio
| Его машина пахнет дерьмом и гнилью по моему району
|
| Y qué majete que será cuando renueve tu contrato
| И какое это будет волшебство, когда я продлю твой контракт
|
| Yo vivo pa' vivir, no pa' currar, paleto
| Я живу, чтобы жить, а не работать, быдло
|
| Bailo con piquetes de astillero
| Я танцую с пикетами верфи
|
| Señoras de limpieza y obreros
| Уборщицы и рабочие
|
| Currelas por el mundo entero
| Запустите их по всему миру
|
| Sé que ese pisito tan cuco hay que pagarlo
| Я знаю, что ты должен заплатить за эту милую маленькую квартирку.
|
| Pero no pierdas la dignidad y menos trabajando
| Но не теряй достоинства и меньше работай
|
| Son automensajes que me aplico, cierra el pico | Это сообщения, которые я применяю к себе, заткнись. |
| Si curras 12 horas por novecientos y pico
| Если вы работаете 12 часов за девятьсот с чем-то
|
| Comisiones Obreras contra los tontos
| Рабочие комиссии против дураков
|
| Que aguantan a tontos
| что терпит дураков
|
| Jefes tontos, compañeros tontos
| Тупые начальники, тупые коллеги
|
| Tengo un mensajito dentro un Tupper
| У меня есть небольшое сообщение внутри Tupperware
|
| Tu nómina será la partida de defunción de un pobre
| Ваша зарплата будет свидетельством о смерти бедняка
|
| Comisiones Obreras contra los tontos
| Рабочие комиссии против дураков
|
| Que aguantan a tontos
| что терпит дураков
|
| Jefes tontos, compañeros tontos
| Тупые начальники, тупые коллеги
|
| Tengo un mensajito dentro un Tupper
| У меня есть небольшое сообщение внутри Tupperware
|
| Tu nómina será la partida de defunción de un pobre
| Ваша зарплата будет свидетельством о смерти бедняка
|
| Visto como ellos pero pienso algo distinto
| Я одеваюсь как они, но думаю иначе
|
| Un trabajo es un trabajo y los amigos a otro sitio
| Работа есть работа и друзья в другом месте
|
| Hay quien se divierte como yo con lo que hace
| Есть те, кто, как и я, развлекается тем, что они делают.
|
| Y hay quien se amarga por no encontrar ese placer
| И есть те, кто огорчен тем, что не находит этого удовольствия
|
| Son fuerzas fraternales de tu jefe hacia ti
| Это братские силы от вашего босса к вам
|
| Yo tuve un padre, hale. | У меня был отец, ок. |
| No me cuentes cuentos que no valen
| Не рассказывай мне истории, которые не стоят
|
| Ande, cojan su empresita explota bobos y se marchen
| Давай, возьми свою маленькую компанию, которая взрывает дураков, и уходи.
|
| Curro por necesidad y no porque me guste
| Я работаю по необходимости, а не потому, что мне это нравится
|
| Crío la esperanza de que algún día me dé
| Я лелею надежду, что однажды это даст мне
|
| Para comer y vestirme solo con daros lo que os flipa
| Чтобы есть и одеваться, просто давая вам то, что вас волнует
|
| Flipo con poder sentir que algunos de vosotros
| Я переворачиваюсь, чувствуя, что некоторые из вас
|
| Tiene a Artes colocado en su «Hall of Fame». | Он поместил Артеса в свой Зал славы. |
| Me gusta
| Мне нравится
|
| Lanzo la propuesta educativa de luchar por curros dignos | Я запускаю образовательное предложение по борьбе за достойную работу |
| Alumnos de esta escuela son más listos
| Ученики этой школы умнее
|
| Buscas un trabajo, persigues algún sueño
| Вы ищете работу, вы гонитесь за мечтой
|
| Sé dueño de un deseo aunque sea muy pequeño
| Имейте желание, даже если оно очень маленькое
|
| Comisiones Obreras contra los tontos
| Рабочие комиссии против дураков
|
| Que aguantan a tontos
| что терпит дураков
|
| Jefes tontos, compañeros tontos
| Тупые начальники, тупые коллеги
|
| Tengo un mensajito dentro un Tupper
| У меня есть небольшое сообщение внутри Tupperware
|
| Tu nómina será la partida de defunción de un pobre
| Ваша зарплата будет свидетельством о смерти бедняка
|
| Comisiones Obreras contra los tontos
| Рабочие комиссии против дураков
|
| Que aguantan a tontos
| что терпит дураков
|
| Jefes tontos, compañeros tontos
| Тупые начальники, тупые коллеги
|
| Tengo un mensajito dentro un Tupper
| У меня есть небольшое сообщение внутри Tupperware
|
| Tu nómina será la partida de defunción de un pobre | Ваша зарплата будет свидетельством о смерти бедняка |