| Formed a Band (оригинал) | Сформировал группу (перевод) |
|---|---|
| Formed a band | Сформировал группу |
| We formed a band | Мы сформировали группу |
| Look at us | Посмотри на нас |
| We formed a band | Мы сформировали группу |
| Honey pie, I don’t know when it started | Медовый пирог, я не знаю, когда это началось |
| Just stop buying your albums from the supermarkets | Просто перестаньте покупать свои альбомы в супермаркетах. |
| They only sell things that have charted | Они продают только то, что попало в чарты |
| And Art Brut? | А арт брют? |
| Well we’ve only just started | Ну мы только начали |
| And yes, this is my singing voice | И да, это мой певческий голос |
| It’s not irony | это не ирония |
| And it’s not rock and roll | И это не рок-н-ролл |
| I’m just talking | Я просто говорю |
| To the kids | Детям |
| Formed a band | Сформировал группу |
| We formed a band | Мы сформировали группу |
| Look at us | Посмотри на нас |
| We formed a band | Мы сформировали группу |
| I want to be the boy | Я хочу быть мальчиком |
| The man | Тот человек |
| Who writes the song | Кто пишет песню |
| That makes Israel and Palestine | Это делает Израиль и Палестину |
| Get along | Ладить |
| I’m gonna write a song | Я собираюсь написать песню |
| As universal as Happy Birthday | Такой же универсальный, как С Днем Рождения |
| That’s gonna make sure | Это убедит |
| That everybody knows | Это все знают |
| That everything’s gonna be ok | Что все будет хорошо |
| I’m gonna take that song | Я возьму эту песню |
| And we’re gonna play it | И мы собираемся играть |
| Eight weeks in a row on Top of the Pops | Восемь недель подряд на Top of the Pops |
| Formed a band | Сформировал группу |
| We formed a band | Мы сформировали группу |
| Look at us | Посмотри на нас |
| We formed a band | Мы сформировали группу |
| Dye your hair black | Покрасьте волосы в черный цвет |
| Never look back | Никогда не оглядывайся назад |
| My past is my business | Мое прошлое - мое дело |
