| We have stormed creation
| Мы штурмовали создание
|
| And entered the realm of this dimension
| И вошел в царство этого измерения
|
| Where screams bring meaning to the night
| Где крики придают смысл ночи
|
| Where dogma is found and written in fright
| Где догма найдена и написана в испуге
|
| The piercing of our cries will be timeless
| Пронзительный звук наших криков будет вечным
|
| Accursed with eyes that number three
| Проклятый с глазами номер три
|
| The touch of death is nothing before me
| Прикосновение смерти ничто передо мной
|
| The lot of Earth will be shown much worse
| Участь Земли будет показана намного хуже
|
| The breath of life now Heaven in reverse
| Дыхание жизни теперь Небеса наоборот
|
| I am the voice of the darkness, a reflection from beyond
| Я голос тьмы, отражение извне
|
| I am God in the face of your blindness, you mortal are such easy prey
| Я Бог перед лицом твоей слепоты, ты, смертный, такая легкая добыча
|
| Across the hideous cosmos
| Через отвратительный космос
|
| To harness the madness I found the end
| Чтобы обуздать безумие, я нашел конец
|
| Within a blistering gospel
| В пылающем евангелии
|
| To summon the beast words were penned
| Чтобы вызвать зверя, были написаны слова
|
| In the mountains of sound and echoing screams
| В горах звука и эхом криков
|
| Accursed with eyes that number three
| Проклятый с глазами номер три
|
| The touch of death is nothing before me
| Прикосновение смерти ничто передо мной
|
| The lot of Earth will be shown much worse
| Участь Земли будет показана намного хуже
|
| The breath of life now Heaven in reverse
| Дыхание жизни теперь Небеса наоборот
|
| I am the voice of the darkness, a reflection from beyond
| Я голос тьмы, отражение извне
|
| I am God in the face of your blindness, you mortal are such fucking easy prey
| Я Бог перед лицом твоей слепоты, ты, смертный, чертовски легкая добыча
|
| We have stormed creation
| Мы штурмовали создание
|
| And entered the realm of this dimension
| И вошел в царство этого измерения
|
| Where screams bring meaning to the night
| Где крики придают смысл ночи
|
| Where dogma is found and written in fright
| Где догма найдена и написана в испуге
|
| The piercing of your cries will be timeless
| Пронзительный твой плач будет вечным
|
| «I am God in the face of your blindness, you mortals are foolish.»
| «Я Бог перед лицом вашей слепоты, вы, смертные, глупы».
|
| I am the voice of the darkness, a reflection from beyond
| Я голос тьмы, отражение извне
|
| I am God in the face of your blindness, you mortal are foolish, fallen,
| Я Бог перед лицом вашей слепоты, вы, смертные, глупы, падшие,
|
| and you’re easy prey | а ты легкая добыча |