| Two figures ride towards the sunset.
| Две фигуры едут к закату.
|
| Searching for truth, only one shall return.
| В поисках истины вернется только один.
|
| Bring it down, tonight.
| Принеси это сегодня вечером.
|
| Reprisal for our loss.
| Расплата за нашу потерю.
|
| We are the nightmare, the chosen silence.
| Мы — кошмар, избранная тишина.
|
| We are the night.
| Мы ночь.
|
| Three words to praise the reached.
| Три слова, чтобы похвалить достигнутое.
|
| Those wretched eyes of the drowning man.
| Эти несчастные глаза утопающего.
|
| This timeless lie won’t stand.
| Эта вечная ложь не выдержит.
|
| This timeless lie won’t stand.
| Эта вечная ложь не выдержит.
|
| Caught in the dream of this midnight stare.
| Пойманный во сне этого полуночного взгляда.
|
| These are our past sins, we are the nightmare.
| Это наши прошлые грехи, мы — кошмар.
|
| When shame and deceit lay too close to me,
| Когда стыд и обман были слишком близко ко мне,
|
| This was your worse sin, now it’s my nightmare.
| Это был твой худший грех, теперь это мой кошмар.
|
| Bring it down, tonight.
| Принеси это сегодня вечером.
|
| Reprisal for our loss.
| Расплата за нашу потерю.
|
| We are the nightmare, the chosen silence.
| Мы — кошмар, избранная тишина.
|
| We are
| Мы
|
| The night fell swiftly in the shade of shame, cloaked in deceit.
| Ночь быстро погрузилась в тень позора, окутанного обманом.
|
| Blind to all except the wretched eyes of the drowning man.
| Слепой ко всему, кроме жалких глаз утопающего.
|
| Two figures ride towards the sunset.
| Две фигуры едут к закату.
|
| Searching for truth, only one can survive the wrath of deceit.
| В поисках истины только один может пережить гнев обмана.
|
| Flowing in our veins, drowning our last breath.
| Течет в наших венах, заглушая наш последний вздох.
|
| Bring it down, tonight.
| Принеси это сегодня вечером.
|
| Reprisal for our loss.
| Расплата за нашу потерю.
|
| We are the nightmare, the chosen silence.
| Мы — кошмар, избранная тишина.
|
| We are the night.
| Мы ночь.
|
| Caught in the dream of this midnight stare.
| Пойманный во сне этого полуночного взгляда.
|
| These are your past sins, we are the nightmare.
| Это ваши прошлые грехи, мы — кошмар.
|
| When shame and deceit lay too close to me…
| Когда стыд и обман были слишком близко ко мне…
|
| This was your worse sin, now it’s my nightmare.
| Это был твой худший грех, теперь это мой кошмар.
|
| Caught in the dream of this midnight stare.
| Пойманный во сне этого полуночного взгляда.
|
| These are your past sins, we are the nightmare.
| Это ваши прошлые грехи, мы — кошмар.
|
| When shame and deceit lay too close to me…
| Когда стыд и обман были слишком близко ко мне…
|
| This was your worse sin, now it’s my nightmare. | Это был твой худший грех, теперь это мой кошмар. |