| All that I know, erased by lies
| Все, что я знаю, стерто ложью
|
| That have eaten my memories away
| Это съело мои воспоминания
|
| I walk words towards fate
| Я иду словами к судьбе
|
| Step by step
| Шаг за шагом
|
| Closer to cold
| Ближе к холоду
|
| The rise of emptiness
| Рост пустоты
|
| Closer to cold
| Ближе к холоду
|
| Guilt unites with regret
| Вина соединяется с сожалением
|
| I have taken starvation
| я голодал
|
| As my one and only bride
| Как моя единственная невеста
|
| Chosen to live life as a disease personified
| Избранный, чтобы жить как олицетворение болезни
|
| And in the call of winter, I learned the words to make it stop
| И в зове зимы я выучил слова, чтобы остановить
|
| An oath, a pact with sickness
| Клятва, договор с болезнью
|
| We must always walk hand in hand
| Мы всегда должны идти рука об руку
|
| Closer to cold the rise of emptiness
| Ближе к холоду рост пустоты
|
| Closer to cold
| Ближе к холоду
|
| Guilt unites with regret
| Вина соединяется с сожалением
|
| I am veiled in tears of scarlet mourn
| Я окутан слезами алой скорби
|
| One step closer to cold
| На шаг ближе к холоду
|
| All reason is unborn
| Все причины не рождены
|
| By the chant of seven whistlers tune
| Под напев семи свистящих мелодий
|
| We grow closer to death beneath this cold and blood dimmed moon
| Мы приближаемся к смерти под этой холодной и затуманенной кровью луной
|
| Closer to cold
| Ближе к холоду
|
| The rise of emptiness
| Рост пустоты
|
| Closer to cold
| Ближе к холоду
|
| Guilt unites with regret
| Вина соединяется с сожалением
|
| All that I know, erased by lies
| Все, что я знаю, стерто ложью
|
| That have eaten my memories away
| Это съело мои воспоминания
|
| I walk towards fate
| Я иду навстречу судьбе
|
| Step by step
| Шаг за шагом
|
| By the chant of seven whistlers tune
| Под напев семи свистящих мелодий
|
| We grow closer to death beneath this cold and blood dimmed moon
| Мы приближаемся к смерти под этой холодной и затуманенной кровью луной
|
| Closer to cold
| Ближе к холоду
|
| The rise of emptiness
| Рост пустоты
|
| Closer to cold
| Ближе к холоду
|
| Guilt unites with regret | Вина соединяется с сожалением |