Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revolution, исполнителя - Arrested Development. Песня из альбома Raw & Live, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Vagabond
Язык песни: Английский
Revolution(оригинал) |
Brothers and sisters |
Let me share with you some news |
As I sit on my plush couch |
Watching the news |
There has been a rude awakening |
That I have marched until my feet have bled |
And I have rioted until they called the feds |
What’s left |
My conscience said |
What’s left |
My conscience said |
As I look out my window |
I see the little ones |
Playing amongst each other |
With their waterguns |
In pure poverty |
Generations of good people |
In cycles of poverty |
It bothers me, so I ask myself |
I say, «Are you doing as much as you can for the struggle?» |
(no) |
«Am I doing as much as I can for the struggle? |
(no) |
Then why do I cry when |
My people are in trouble (yo) |
My ancestors slapped me |
In the face and said (go) |
Harriet Tubman |
Told me to get on up |
Marcus Garvey said the negro |
You get on up |
My brother Malcolm X… |
Need I name more? |
It ain’t like we never |
Seen blood before |
Come on, let’s talk |
Revolution, now (revolution) |
All my people say (revolution) |
All my brothers say (revolution) |
All my sisters say (revolution) |
All my people say (revolution) |
Hey (revolution) |
All my people say (revolution) |
All my people say (revolution) |
I see blood on one |
Malcolm as one shot em |
I see tears cause now it |
Seems that we forgot him |
I seen years of people |
Searching for solutions |
Restitution, excuses |
No more, no more confusion! |
Come on, come on |
Let’s talk right, let’s talk right |
Talk up, talk up, but |
Don’t talk up all night! |
There’s got to be action |
If you want satisfaction |
If not for yourself |
For the young ones |
(The children) |
The U.N., The U. S |
We can’t allow you |
To tell us a kid in the ghetto |
Is not as important as |
A kid in Bosnia |
I ain’t with it (uh huh) |
Just forget it (no) |
You can’t even debate |
If you don’t understand |
Our situation (come on) |
You don’t want us to go |
Get a gun now, do you? |
You don’t like to see |
People running around now |
Yet and still you wanna |
Live like 9-Oh-2−1-Oh |
While we scream out |
(Yo) freedom |
Five grandmothers ago |
They erased it |
We must acquire a taste for |
Something we’ve never tasted |
So, people, let us |
Wet our palates (word) |
It’s either the bullet or the ballot |
Come now (whoo) |
Revolution now (revolution) |
All my people say (revolution) |
All my brothers say (revolution) |
All my sisters say (revolution) |
Hey (revolution) |
All my people say (revolution) |
Let’s talk about a Revolution |
All my people say (revolution) |
All my people say |
Let’s talk about a revolution |
Hey (revolution) |
(Revolution) (revolution) |
(Revolution) (revolution)… |
Now, see, I understand |
What my people have said |
They tell me to fight |
Fight for the ancestors |
Who are dead |
For Harriet Tubman |
Move organization |
David Walker |
The Black Panthers |
Kwame Nkrumah |
Marcus Garvey, Jane Pittman |
Revolution |
(Revolution) (revolution) |
(Revolution) (revolution)… |
Революция(перевод) |
Братья и сестры |
Позвольте мне поделиться с вами некоторыми новостями |
Когда я сижу на своем плюшевом диване |
смотреть новости |
Произошло грубое пробуждение |
Что я маршировал, пока мои ноги не истекли кровью |
И я бунтовал, пока они не вызвали федералов |
Что осталось |
Моя совесть сказала |
Что осталось |
Моя совесть сказала |
Когда я смотрю в окно |
я вижу малышей |
Игра между собой |
С их водяными ружьями |
В чистой бедности |
Поколения хороших людей |
В циклах бедности |
Меня это беспокоит, поэтому я спрашиваю себя |
Я говорю: «Вы делаете все возможное для борьбы?» |
(нет) |
«Делаю ли я все, что могу для борьбы? |
(нет) |
Тогда почему я плачу, когда |
Мои люди в беде (йо) |
Мои предки ударили меня |
В лицо и сказал (иди) |
Гарриет Табман |
Сказал мне вставать |
Маркус Гарви сказал, что негр |
Вы поднимаетесь |
Мой брат Малкольм Икс… |
Нужно ли мне называть больше? |
Это не похоже на то, что мы никогда |
Видел кровь раньше |
Давай, поговорим |
Революция, сейчас (революция) |
Все мои люди говорят (революция) |
Все мои братья говорят (революция) |
Все мои сестры говорят (революция) |
Все мои люди говорят (революция) |
Эй (революция) |
Все мои люди говорят (революция) |
Все мои люди говорят (революция) |
я вижу кровь на одном |
Малькольм в роли одного выстрела |
Я вижу слезы, потому что сейчас это |
Кажется, мы забыли его |
Я видел годы людей |
Поиск решений |
Реституция, оправдания |
Нет больше, нет больше путаницы! |
Давай давай |
Давай поговорим правильно, давай поговорим правильно |
Говори, говори, но |
Не болтай всю ночь! |
Должно быть действие |
Если вы хотите удовлетворения |
Если не для себя |
Для молодых |
(Дети) |
ООН, США |
Мы не можем позволить вам |
Чтобы рассказать нам ребенка в гетто |
Не так важно, как |
Ребенок в Боснии |
Я не с этим (угу) |
Просто забудь об этом (нет) |
можно даже не спорить |
Если вы не понимаете |
Наша ситуация (давай) |
Вы не хотите, чтобы мы уходили |
Возьми пистолет, а? |
Вам не нравится видеть |
Люди бегают сейчас |
Тем не менее, и все же вы хотите |
Живи как 9-о-2−1-о |
Пока мы кричим |
(Йоу) свобода |
Пять бабушек назад |
Они стерли это |
Мы должны приобрести вкус к |
Что-то, чего мы никогда не пробовали |
Итак, люди, давайте |
Намочите наши нёба (слово) |
Либо пуля, либо бюллетень |
Приходите сейчас (ууу) |
Революция сейчас (революция) |
Все мои люди говорят (революция) |
Все мои братья говорят (революция) |
Все мои сестры говорят (революция) |
Эй (революция) |
Все мои люди говорят (революция) |
Поговорим о Революции |
Все мои люди говорят (революция) |
Все мои люди говорят |
Поговорим о революции |
Эй (революция) |
(Революция) (Революция) |
(революция) (революция)… |
Теперь, видите, я понимаю |
Что сказали мои люди |
Они говорят мне сражаться |
Борьба за предков |
Кто мертв |
Для Гарриет Табман |
Переместить организацию |
Дэвид Уокер |
Черные пантеры |
Кваме Нкрума |
Маркус Гарви, Джейн Питтман |
Революция |
(Революция) (Революция) |
(революция) (революция)… |