| Yeah can I have a big bimbo box meal hold the bimbo sauce
| Да, могу ли я съесть большую коробку с бимбо, подержать соус для бимбо
|
| Two super sized freaky fries and a make me shiver shake
| Два причудливых картофеля фри супер размера и дрожь от дрожи
|
| (I know who this is… how you doing?)
| (Я знаю, кто это… как дела?)
|
| I’m doing good sweetheart how are you?
| У меня все хорошо, дорогая, как ты?
|
| (I'm O.K. anyway drive around to the 2nd window please)
| (Я в порядке, в любом случае подъезжайте ко второму окну, пожалуйста)
|
| Baby remember how you were as a child Everything was up and nothing down
| Детка, помни, каким ты был ребенком, все было хорошо и ничего не было
|
| Every day was hopes and dreams no fears Whatever happened to those years?
| Каждый день был надеждой и мечтой, а не страхом Что случилось с теми годами?
|
| Let’s Rent a Private Jet and Escape
| Арендуем частный самолет и сбежим
|
| Fly To Paris Walk on Champs-Elysées
| Прилететь в Париж Прогуляться по Елисейским полям
|
| Let’s Live Your Dreams
| Давайте воплотим ваши мечты
|
| Wag Your Tail for Me
| Виляй хвостом для меня
|
| I Cannot Read Your Mind
| Я не могу читать ваши мысли
|
| When You’re happy Baby Show Me a Sign
| Когда ты счастлив, детка, покажи мне знак
|
| Just Let Me See
| Просто дай мне посмотреть
|
| You Wag Your Tail for Me
| Ты виляешь хвостом для меня
|
| Baby don’t depend on what you see
| Ребенок не зависит от того, что ты видишь
|
| Everything’s perception not reality
| Восприятие всего не реальность
|
| Life has thrown some curves but we’ll throw them back
| Жизнь бросила некоторые кривые, но мы отбросим их назад
|
| Straighten out what’s wrong and get back on track
| Устраните неполадки и вернитесь на прежний путь
|
| I called your boss on the telephone
| Я позвонил твоему боссу по телефону
|
| And said my babies flying off to Rome
| И сказал, что мои дети улетают в Рим
|
| Let Wendy take the register
| Пусть Венди зарегистрирует
|
| And let Cindy sweep the floors and
| И пусть Синди подметает полы и
|
| Let Joe and dem close the store
| Пусть Джо и Дем закроют магазин
|
| My baby needs a dream and I’m taking her
| Моему ребенку нужна мечта, и я беру ее
|
| Wherever seems to make her happy!
| Где угодно, чтобы сделать ее счастливой!
|
| Baby baby you can live your dreams
| Детка, ты можешь жить своей мечтой
|
| Let’s not settle for anything
| Ни на что не соглашаемся
|
| You deserve the best of things
| Вы заслуживаете лучшего
|
| Honey child let’s go ride in the car
| Милый ребенок, давай покатаемся на машине
|
| And we’ll fly as far as our minds can conceive
| И мы полетим так далеко, как только может вообразить наш разум
|
| Let’s rent a private jet and escape
| Арендуем частный самолет и сбежим
|
| Fly To Paris walk on Champs-Elysées
| Летите в Париж, прогуляйтесь по Елисейским полям
|
| Let’s live your dreams
| Давайте жить своими мечтами
|
| Wag your tail for me
| Виляй хвостом для меня
|
| I cannot read your mind
| Я не могу читать твои мысли
|
| When you’re happy baby show me a sign
| Когда ты счастлив, детка, покажи мне знак
|
| Just let me see
| Просто дай мне посмотреть
|
| You wag your tail for me
| Ты виляешь хвостом для меня
|
| If you’re happy show me a sign
| Если ты счастлив, покажи мне знак
|
| Wag your tail for me
| Виляй хвостом для меня
|
| Reality is meant to defy
| Реальность предназначена для того, чтобы бросить вызов
|
| Wag your tail for me
| Виляй хвостом для меня
|
| Baby darlin you are so alive
| Детка, дорогая, ты такая живая
|
| So am I so let’s fly the sky | Я тоже, так что давай полетим по небу |