| to give thanks to ithe rain, so brothers and sisters please put down your
| благодарить дождь, так что, братья и сестры, пожалуйста, опустите
|
| umbrellas, you won’t be needing those today…
| зонты, сегодня они вам не понадобятся…
|
| Look to the clouds with the most rain coming from it, for without the
| Посмотрите на облака, из которых исходит больше всего дождя, ибо без
|
| rain there’s no me and there’s no you…
| дождь нет меня и нет тебя...
|
| I said a drip-drop, a drip-drop, drip-drop
| Я сказал кап-кап, кап-кап, кап-кап
|
| viva bum bum bum drip-drop …
| вива бум бум бум кап-кап…
|
| Let it rain, let it rain, let God’s water feed me The water of life, mentally rinsing me, physically drenching me Most are frowning upon your arrival
| Пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть Божья вода питает меня Вода жизни, мысленно ополаскивающая меня, физически обливающая меня Большинство хмурится при твоем приходе
|
| but I need you for survival
| но ты мне нужен для выживания
|
| And when you fall on my community
| И когда ты попадаешь в мое сообщество
|
| I run outside to properly
| Я выбегаю на улицу, чтобы как следует
|
| greet you
| приветствую Вас
|
| Let it rain, take my pain, I’m glad to meet you
| Пусть идет дождь, забери мою боль, я рад тебя видеть
|
| Fill my eyes with a colorful rainbow
| Наполни мои глаза разноцветной радугой
|
| Every drop hits me, fills me with an unmeasurable amount of security
| Каждая капля поражает меня, наполняет меня неизмеримой безопасностью
|
| knowing my God acknowledges me as if each drop of rain is aimed toward me my Lord: Thanks for life
| зная, что мой Бог признает меня, как будто каждая капля дождя направлена на меня, мой Господь: Спасибо за жизнь
|
| my Lord: Thanks for life
| мой Господь: Спасибо за жизнь
|
| It’s raining revolution
| Революционный дождь
|
| It’s raining solutions
| Идет дождь решений
|
| It’s raining revolution (7x)
| Революционный дождь (7x)
|
| I struttle strut thru the ghetto
| Я шагаю по гетто
|
| The rain this time I feel is mental
| Дождь на этот раз, я чувствую, умственный
|
| The goal of this rain I feel is spiritual
| Я чувствую, что цель этого дождя духовна
|
| Saw thru the eyes of the inflicted people
| Видел глазами пострадавших людей
|
| Their eyes are hard as a million thombstones
| Их глаза тверды, как миллион надгробий
|
| marked with the names of the millions of kin thrown
| отмечены именами миллионов брошенных родственников
|
| to the dust that gave them their colored skin
| к пыли, которая дала им цветную кожу
|
| Fade to black is the scene they’re embalmed in The rain many nights have witnessed her
| Исчезновение до черного - это сцена, в которой они забальзамированы, Дождь много ночей был свидетелем ее
|
| Receiving the sperm of a brother into a sister
| Получение спермы брата в сестру
|
| and blessed that life to guaranteed existence
| и благословил эту жизнь на гарантированное существование
|
| A conscious baby for a black resistance
| Сознательный ребенок для черного сопротивления
|
| I feel the rain enhances the revolution
| Я чувствую, что дождь усиливает революцию
|
| and reminds us of a spiritual solution
| и напоминает нам о духовном решении
|
| and reminds us of an unnatural supernatural solu-lu-lu-lution
| и напоминает нам о неестественном сверхъестественном решении
|
| Lost between reality and psychology. | Потерялся между реальностью и психологией. |
| 1990's mentality is described
| описан менталитет 1990-х
|
| by the honorable thruth message which is 'True Knowledge Is So Priceless'
| почтенной правдой, которая гласит: «Истинное знание так бесценно»
|
| which is so true…
| что так верно…
|
| Rain, rain, stay here ! | Дождь, дождь, оставайся здесь! |
| Wow !
| Ух ты !
|
| Love that power !
| Любите эту силу!
|
| Brothers and sisters -haha-
| Братья и сестры -ха-ха-
|
| Raise your hands up high and let me see the colors of your beautiful skin
| Поднимите руки вверх и дайте мне увидеть цвета вашей красивой кожи
|
| Now the ceremony begins
| Теперь начинается церемония
|
| Lord, let thet heavenly rains cleanse
| Господи, пусть небесные дожди очистят
|
| Run into your nearest rainbow
| Бегите в ближайшую радугу
|
| to grab, hold, to ride on Each color, learn it ! | хватать, держать, кататься на каждом цвете, изучай его! |
| The importance of each color… oh yeah
| Важность каждого цвета… о да
|
| Let it rain (repeats till end)
| Пусть идет дождь (повторяется до конца)
|
| haha
| ха-ха
|
| yes
| да
|
| oh yeah | о, да |