| I was born in the year of this country’s last recorded lynching
| Я родился в год последнего зарегистрированного линчевания в этой стране.
|
| My question is who stopped recording?
| Мой вопрос: кто остановил запись?
|
| The great deceiver, name names, son of the morning, I’m drawn in
| Великий обманщик, имена имена, сын утра, я втянут
|
| Haunt the logical, salute, spook you out your Yeezy Boosts, fuck that
| Преследовать логику, салютовать, пугать вас своими Yeezy Boosts, к черту это
|
| How long we gotta wait till karma kick back
| Как долго мы должны ждать, пока карма не вернется
|
| The same old, same old, the root’s not workin', the root’s not workin'
| Тот же старый, тот же старый, корень не работает, корень не работает
|
| But I’m still here to tell you so
| Но я все еще здесь, чтобы сказать вам об этом
|
| Life is for the living
| Жизнь для живых
|
| I’m the solution, I’m the condition, I’m a symptom, I’m a witness
| Я решение, я условие, я симптом, я свидетель
|
| First instance, seeing my soul above my bed hung suspended
| Во-первых, увидев, как моя душа над моей кроватью висит в подвешенном состоянии
|
| And I knew I could have left here
| И я знал, что мог бы уйти отсюда
|
| That’s not a bad thing
| Это неплохо
|
| Slept on the wet wear, they say the hex here
| Спал на мокрой одежде, говорят, здесь проклятие
|
| Near it by and by, it’s alright
| Рядом с ним, все в порядке
|
| There be a certain sensitivity
| Быть определенная чувствительность
|
| Niggas cast spells everyday B
| Ниггеры произносят заклинания каждый день B
|
| Rip the veil of mystery, wait see, there’s a history
| Разорвите завесу тайны, подождите, есть история
|
| Twist the leaf, let the bush talk
| Скрутите лист, пусть куст говорит
|
| Flame shaped pitchfork
| Вилы в форме пламени
|
| I’m no man of the cloth, when the cannon went off
| Я не человек ткани, когда пушка выстрелила
|
| Heaviest cross to carry
| Самый тяжелый крест
|
| They say one of the four horsemen was Iraqi
| Говорят, что один из четырех всадников был иракцем.
|
| The people earn what they deserve
| Люди зарабатывают то, что заслуживают
|
| You are the beast you worship
| Ты зверь, которому ты поклоняешься
|
| I rose up on the third, planetary purge
| Я поднялся на третью планетарную чистку
|
| Panic prone paralysis, evacuate
| Панический паралич, эвакуировать
|
| Raining chaos on your Calculus, name a date
| Дождь хаоса в вашем исчислении, назовите дату
|
| I am not astounded, I am not surprised
| Я не поражен, я не удивлен
|
| I am not astounded, I am not surprised
| Я не поражен, я не удивлен
|
| I am not astounded, I am not surprised
| Я не поражен, я не удивлен
|
| I am not astounded, I am not surprised
| Я не поражен, я не удивлен
|
| There’s a power in the locks
| В замках есть сила
|
| Display the top, the cat piece
| Отобразите верхнюю часть, часть кошки
|
| Still laughing at the fake woke who told me it wasn’t nappy, enough
| Все еще смеюсь над поддельным проснувшимся, который сказал мне, что это не подгузник, достаточно
|
| Hand cuffing season is back, cousin
| Сезон наручников вернулся, кузен
|
| Watch out for law lovers and keep ya wrists buttered up
| Остерегайтесь любителей закона и держите запястья в масле
|
| And slick, for the sly and the wicked
| И ловко, для хитрых и злых
|
| No houses dropped on witches, no blind justice
| Нет домов, брошенных на ведьм, нет слепого правосудия
|
| I wonder if Steve pondered the fuss over pet rocks and fidget spinners
| Интересно, задумывался ли Стив над суетой из-за домашних камней и спиннеров?
|
| House niggas still get field dinners, served
| Домашние ниггеры по-прежнему получают полевые обеды, подаются
|
| Ironic like Orenthal James with scurvy
| Иронично, как Орентал Джеймс с цингой
|
| That win ain’t got from the presence of rock legends you are not worthy
| Эта победа не получена от присутствия рок-легенд, которых вы не достойны
|
| Darwinian pins destroy and rebuild it’s major key
| Дарвиновские булавки разрушают и восстанавливают главный ключ
|
| So we clearinghouse for the shipping CDs out COD
| Итак, у нас есть информационный центр для доставки компакт-дисков наложенным платежом.
|
| Need a break? | Нужен перерыв? |
| Take a knee
| Встань на колено
|
| Need a skank? | Нужен сканк? |
| Break a rib
| сломать ребро
|
| Word to G-O-D
| Слово к G-O-D
|
| Open your leg, set it free
| Открой ногу, освободи ее
|
| I hope your mind don’t find it’s way back before you wise and break free
| Я надеюсь, что твой разум не вернется назад, пока ты не поумнеешь и не вырвешься на свободу
|
| The road less traveled wasn’t graveled for safety
| Дорога, по которой не ездили, не была покрыта гравием в целях безопасности
|
| So when we move the plans he don’t go tattle to Jakes, please and thanks
| Так что, когда мы перенесем планы, он не сплетничает с Джейксом, пожалуйста и спасибо.
|
| Cracks start to show, bleakest shadow
| Трещины начинают проявляться, самая мрачная тень
|
| I’m from the dirt, Roland Garros that’s rich
| Я из грязи, богатый Ролан Гаррос
|
| For what it’s worth, gon need both those barrels, kid
| Как бы то ни было, мне нужны обе эти бочки, малыш.
|
| Nextel chirp, my ancestors
| Nextel щебечут, мои предки
|
| You gon' need more than bows and arrows, you dig? | Тебе нужно больше, чем луки и стрелы, понимаешь? |
| That’s my word
| это мое слово
|
| Can’t say anymore, probably said too much
| Не могу больше сказать, наверное, слишком много сказал
|
| This an open line, they retroactive with stuff
| Это открытая линия, они имеют обратную силу с вещами
|
| But if it was me, I’d probably kill the chief
| Но если бы это был я, я бы, наверное, убил начальника
|
| Peace, don’t come cheap
| Мир, не дёшево
|
| Jacob Zuma at the computer still waters run deep
| Джейкоб Зума за компьютером, тихие воды текут глубоко
|
| The boa blends when he reach for the machine
| Удав сливается, когда тянется к машине
|
| Sleight of hand just to rip the pockets out your jeans
| Ловкость рук, чтобы вырвать карманы джинсов
|
| Moms like, 'what the hell happened to those dungarees?'
| Мамы такие: "Что, черт возьми, случилось с этим комбинезоном?"
|
| …but enough about me
| …но хватит обо мне
|
| Your intro’s too long, you ain’t Ghost and Rae
| Ваше вступление слишком длинное, вы не Призрак и Рэй
|
| Charly Windgate in jail, you can’t just up and ride that wave
| Чарли Виндгейт в тюрьме, ты не можешь просто встать и оседлать эту волну
|
| It’s like niggas skipped track nine on the purple tape
| Это как ниггеры пропустили девятый трек на фиолетовой ленте
|
| Chris like, 'Woods, you overlookin the fact they got beats for days!'
| Крис такой: «Вудс, ты не замечаешь, что они целыми днями получали биты!»
|
| I had to concede, the beats was indeed flames
| Мне пришлось уступить, биты действительно были пламенем
|
| Which only made it more of a shame | Что только сделало это еще более позорным |