| Hoy todos bailan al sol de la vanidad
| Сегодня все танцуют на солнце тщеславия
|
| Si el mundo quiere hacerse gris pues el verá
| Если мир хочет стать серым, тогда он увидит
|
| Por suerte tú nunca dejarás de brillar
| К счастью, ты никогда не перестанешь сиять
|
| Bioluminiscencia
| биолюминесценция
|
| Déjame contarte lo importante que es buscarte un plan
| Позвольте мне рассказать вам, как важно найти себе план
|
| No para golpearles o ganarles, sino para darles paz
| Не бить их и не бить, а дать им покой
|
| No puedes brillar para intentar destacar sin más
| Вы не можете сиять, чтобы попытаться выделиться без большего
|
| Estas para aportar que tu luz alumbra a los demás
| Вы должны способствовать тому, чтобы ваш свет освещал других
|
| Es tal y como debe ser estamos bien, con tu luz te ven
| Так и должно быть, у нас все хорошо, с твоим светом тебя видят
|
| Pero igual de importante es también
| Но так же важно
|
| Que gracias a ella les ves, ¿ves?
| Что благодаря ей ты видишь их, понимаешь?
|
| Les haces ver y ves, igual de bien, en español que en inglés
| Ты заставляешь их видеть, и ты видишь так же хорошо, как по-испански, так и по-английски.
|
| Se trata de comprender que somos parte de la misma red
| Речь идет о понимании того, что мы являемся частью одной сети
|
| Es como inventar el teléfono y tenerlo tú solo
| Это как изобрести телефон и иметь его самостоятельно
|
| Somos como ecológicos, más de LEDs que de focos
| Мы как экологи, больше светодиодов, чем прожекторов
|
| Todos, aportamos un poco al todo que forma el nosotros
| Мы все немного вносим свой вклад в то целое, которое формирует нас
|
| De modo que hacemos del mundo un sitio luminoso
| Итак, мы делаем мир ярким местом
|
| Ven acá, se unirá, los mejor del clan
| Иди сюда, он присоединится, лучший из клана
|
| Con Arka no, no habrá más que disfrutar
| С Аркой нет, не будет больше удовольствия
|
| De la experiencia de hacer que todo se encienda
| Из опыта заставить все загореться
|
| No es un disco, es comunicación, bioluminiscencia
| Это не запись, это общение, биолюминесценция
|
| Hoy todos bailan al sol de la vanidad
| Сегодня все танцуют на солнце тщеславия
|
| Si el mundo quiere hacerse gris pues el verá
| Если мир хочет стать серым, тогда он увидит
|
| Por suerte tú nunca dejarás de brillar
| К счастью, ты никогда не перестанешь сиять
|
| Bioluminiscencia
| биолюминесценция
|
| Pasamos años y no amamos lo que hacemos
| Мы тратим годы, и нам не нравится то, что мы делаем
|
| Hasta que olvidamos incluso lo poco que tenemos
| Пока мы не забудем, как мало у нас есть
|
| Que queremos si nos descolgamos de un mundo sin frenos
| Чего мы хотим, если выпадаем из мира без тормозов
|
| Por sentirnos amos de un pequeño mundo al que tememos
| За то, что чувствуешь себя хозяевами маленького мира, которого мы боимся.
|
| Miedo a sentir la vida
| Страх чувствовать жизнь
|
| Esa es la única verdad de esta sociedad suicida
| Это единственная правда этого самоубийственного общества
|
| Se están refugiando enroles predefinidos
| Они укрываются в предопределенных ролях
|
| Mientras su conciencia descansa en un colectivo
| Пока ваше сознание покоится в коллективе
|
| Cualquier colega te ve reír borracho en la cama
| Любой коллега увидит, как ты смеешься пьяным в постели
|
| Mis amigos me han visto reír hasta en los peores dramas
| Мои друзья видели, как я смеюсь даже в самых ужасных дорамах.
|
| Porque la muerte no avisa, solo llega y exclama
| Потому что смерть не предупреждает, она только приходит и восклицает
|
| Vida sin risas, vida desaprovechada
| Жизнь без смеха, жизнь впустую
|
| En tus manos esta coger este manifiesto
| В ваших руках принять этот манифест
|
| Si quieres ser de los que cambian todos con un gesto
| Если вы хотите быть одним из тех, кто меняет все жестом
|
| Tu mente en un arma potente aunque no lo creas
| Ваш разум — мощное оружие, даже если вы в это не верите
|
| Ya que todo lo que te rodea nació de una idea
| Поскольку все, что вас окружает, родилось из идеи
|
| Hoy todos bailan al sol de la vanidad
| Сегодня все танцуют на солнце тщеславия
|
| Si el mundo quiere hacerse gris pues el verá
| Если мир хочет стать серым, тогда он увидит
|
| Por suerte tú nunca dejarás de brillar
| К счастью, ты никогда не перестанешь сиять
|
| Bioluminiscencia
| биолюминесценция
|
| Ay, déjame que te acompañe anda, que no tengo prisa
| О, позволь мне пойти с тобой, я не тороплюсь
|
| Y aunque la tuviese de fijo lo que escuché los nasty
| И даже если бы я исправил то, что я услышал противно
|
| The plastic, que me daría igual
| Пластик, мне было бы все равно
|
| Caería embelesado contigo tal cual
| Я был бы очарован тобой таким, какой он есть.
|
| Me quedaría, y ya sé que no te conozco
| Я бы остался, и я уже знаю, что не знаю тебя
|
| Ni a los otros tantos con los que antes me crucé
| Ни ко многим другим, с которыми я сталкивался раньше
|
| No soy yo solo quien lo noto
| не я один это замечаю
|
| Que tu energía no divísela de luces
| Не позволяй своей энергии отделять ее от огней
|
| Bioluminiscencia produces
| Биолюминесценция производит
|
| Y hacia otro colocón me conduces siempre
| И к другому высокому ты всегда ведешь меня
|
| Que veo a Becker me paro ya sea por su sonrisa o lo que cuente
| Когда я вижу Беккера, я останавливаюсь либо из-за его улыбки, либо из-за того, что он говорит.
|
| A sus sesenta y cinco su expresión es tan valiente
| В шестьдесят пять у него такое смелое выражение
|
| Y joven como Ayax y Prok, sentao' en el sillón
| И молодые, как Аякс и Прок, сидят на диване
|
| Y yo allí en el salón de nada amordazao' y los gemelos rapeaban
| А я там в зале ничего не заткнул рот' и близнецы стучал
|
| Al sentimiento y resplandor
| К чувству и сиянию
|
| Compartido con el Antón de la excepción me recordaban
| Поделился с Антоном исключения, они мне напомнили
|
| Así que ja! | Так ха! |
| Tú verás, si esto es el Hip-Hop
| Вы увидите, если это хип-хоп
|
| Bioluminiscencia la de Ricardo, mi compadre con down
| Биолюминесценция Рикардо, моего компаньона с пухом
|
| Síndrome el mío de querer tenerte siempre a mi lao'
| Мой синдром желания всегда быть рядом с тобой.
|
| Te miro y me deslumbras, suelto un sutil te quiero
| Я смотрю на тебя, и ты ослепляешь меня, я испускаю тонкий я люблю тебя
|
| Encuentro en ti esa luz que ilumina mi fraseo
| Я нахожу в тебе тот свет, который освещает мою фразу
|
| Si cuando a Paco de Lucía, por suerte conocí
| Да, когда Пако де Лусия, к счастью, я встретил
|
| Su luz que desprendía, chacho no parecía de aquí
| Его свет, который он излучал, мальчик, казалось, был не отсюда
|
| Hoy todos bailan al sol de la vanidad
| Сегодня все танцуют на солнце тщеславия
|
| Si el mundo quiere hacerse gris pues el verá
| Если мир хочет стать серым, тогда он увидит
|
| Por suerte tú nunca dejarás de brillar
| К счастью, ты никогда не перестанешь сиять
|
| Bioluminiscencia | биолюминесценция |