| If you stand here behind me
| Если ты стоишь здесь позади меня
|
| And you call me a man
| И ты называешь меня мужчиной
|
| And you’re counting on me to come through
| И ты рассчитываешь, что я приду
|
| You should know that I’ll give you
| Вы должны знать, что я дам вам
|
| The best that I can
| Лучшее, что я могу
|
| But we all have a little more homework to do
| Но у всех нас есть еще немного домашней работы
|
| If you’re walking beside me
| Если ты идешь рядом со мной
|
| And you want to be friends
| И вы хотите быть друзьями
|
| You should know I’m depending on you
| Вы должны знать, что я завишу от вас
|
| So you gotta hang in there
| Так что ты должен держаться там
|
| 'Til the whole story ends
| «Пока вся история не закончится
|
| 'Cause we all have a little more homework to do
| Потому что у всех нас есть еще немного домашней работы
|
| And I’ve been looking in the back of the book for the answers
| И я искал в конце книги ответы
|
| Hoping the bell wouldn’t chime
| Надеясь, что колокол не будет звонить
|
| But I’m not ready to put down my pencil just yet
| Но я пока не готов отложить карандаш
|
| There are too many answers that I didn’t get
| Слишком много ответов, которые я не получил
|
| I need a little less pressure
| Мне нужно немного меньше давления
|
| And a little more time
| И еще немного времени
|
| I am trying to follow
| Я пытаюсь следовать
|
| I am trying to lead
| Я пытаюсь вести
|
| I am trying to find what is true
| Я пытаюсь найти правду
|
| But if you’re gonna stand with me
| Но если ты собираешься стоять со мной
|
| Then you have to concede
| Тогда вы должны уступить
|
| That we all have a little more homework to do
| Что у всех нас есть еще немного домашней работы
|
| Day turns to day turns to day turns to day
| День превращается в день превращается в день превращается в день
|
| Turns to day turns to day
| Превращается в день превращается в день
|
| You get a little bit older, a little bit taller
| Вы становитесь немного старше, немного выше
|
| A little bit better, a little bit
| Немного лучше, немного
|
| Day turns to day turns to day turns to day turns to day
| День превращается в день, превращается в день, превращается в день, превращается в день
|
| And the days before all go too fast
| И дни до того, как все идет слишком быстро
|
| You can’t hold on
| Вы не можете держаться
|
| So you go
| Итак, вы идете
|
| Day turn to day turns to day turns to day
| День превращается в день превращается в день превращается в день
|
| Turns to day turns to day
| Превращается в день превращается в день
|
| And I’m a little bit older, a little bit stronger
| И я немного старше, немного сильнее
|
| A little bit smarter —
| Немного умнее —
|
| A little bit
| Немного
|
| Day turns to day turns to day turns to day
| День превращается в день превращается в день превращается в день
|
| Turns to day
| Превращается в день
|
| And the days ahead comin' on so quick
| И дни впереди идут так быстро
|
| You can’t get out of the way
| Вы не можете уйти с дороги
|
| You keep runnin'
| Ты продолжаешь бежать
|
| Day turns to day turns to day turns to day
| День превращается в день превращается в день превращается в день
|
| Turns to day turns to day
| Превращается в день превращается в день
|
| And I’m a little bit older, a little bit faster
| И я немного старше, немного быстрее
|
| A little bit closer, a little bit
| Немного ближе, немного
|
| Day turns to day turns to day turns to day turns to day turns to day
| День превращается в день превращается в день превращается в день превращается в день превращается в день
|
| And the sky goes blue and the sky goes black
| И небо становится синим, а небо становится черным
|
| And no matter what you do, you can’t go back!
| И что бы вы ни делали, вы не можете вернуться!
|
| You go day into day into day…
| Вы идете день в день в день ...
|
| I turned thirteen, my parents got divorced. | Мне исполнилось тринадцать, родители развелись. |
| And I moved from New York City to
| И я переехал из Нью-Йорка в
|
| the middle of nowhere
| в глуши
|
| Day into day into day
| День в день в день
|
| I turned thirteen, and I kissed a boy. | Мне исполнилось тринадцать, и я поцеловала мальчика. |
| More than once!
| Больше чем единожды!
|
| I turned thirteen and signed a virginity pledge
| Мне исполнилось тринадцать, и я подписал клятву девственности
|
| Day turns to day turns to day turns to day turns to day turns to day…
| День сменяется днем, сменяется днем, сменяется днем, сменяется днем, сменяется днем…
|
| I was diagnosed with an eating disorder
| Мне поставили диагноз расстройство пищевого поведения
|
| I failed math. | Я провалил математику. |
| But we won the championship!
| Но мы выиграли чемпионат!
|
| And I’m a little bit braver, a little bit broader
| И я немного смелее, немного шире
|
| A little bit brighter, a little bit…
| Чуть-чуть ярче, чуть-чуть…
|
| I turned thirteen and I had to have spinal cord surgery. | Мне исполнилось тринадцать, и мне пришлось сделать операцию на спинном мозге. |
| God, that sucked
| Боже, это отстой
|
| Day turns to day turns to day
| День превращается в день превращается в день
|
| I got busted for driving my Dad’s pickup
| Меня арестовали за вождение пикапа моего отца
|
| Day turns to day turns to day!
| День превращается в день превращается в день!
|
| I got drunk!
| Я напился!
|
| And I’ve been lookin' in the back of the book for the answers
| И я искал ответы в конце книги
|
| Hoping the bell wouldn’t chime
| Надеясь, что колокол не будет звонить
|
| My parents split up
| Мои родители расстались
|
| But I’m not ready to put down my pencil just yet
| Но я пока не готов отложить карандаш
|
| There are too many answers that I didn’t get
| Слишком много ответов, которые я не получил
|
| I need a little less pressure
| Мне нужно немного меньше давления
|
| And a little more time
| И еще немного времени
|
| I am trying to follow
| Я пытаюсь следовать
|
| I am trying to lead
| Я пытаюсь вести
|
| I am trying to learn what is true
| Я пытаюсь узнать, что правда
|
| I am trying to be what you want and I need
| Я пытаюсь быть тем, кем ты хочешь, и мне нужно
|
| And we all have a little more homework
| И у всех нас есть еще немного домашнего задания
|
| We all have a little more homework
| У всех нас есть еще немного домашней работы
|
| We all have a little more homework
| У всех нас есть еще немного домашней работы
|
| To do
| Делать
|
| Day turns to day turns to day turns to day turns to day…
| День превращается в день, превращается в день, превращается в день, превращается в день...
|
| A little more homework to do
| Еще немного домашнего задания
|
| Day turns to day turns to day turns to day turns to day…
| День превращается в день, превращается в день, превращается в день, превращается в день...
|
| A little more homework to do
| Еще немного домашнего задания
|
| Day turns to day turns to day turns to day turns to day…
| День превращается в день, превращается в день, превращается в день, превращается в день...
|
| A little more homework to do
| Еще немного домашнего задания
|
| Day turns to day turns to day turns to day turns to day…
| День превращается в день, превращается в день, превращается в день, превращается в день...
|
| A little more homework to do
| Еще немного домашнего задания
|
| Day turns to day turns to day turns to day turns to day…
| День превращается в день, превращается в день, превращается в день, превращается в день...
|
| My name is Evan Goldman. | Меня зовут Эван Голдман. |
| I live at 24 Plains Drive, Appleton, Indiana.
| Я живу по адресу: Plains Drive, 24, Эпплтон, Индиана.
|
| I’m thirteen years old. | Мне тринадцать лет. |
| And I’m just getting started | И я только начинаю |