Перевод текста песни Being a Geek - 13 Original Broadway Cast, Graham Phillips

Being a Geek - 13 Original Broadway Cast, Graham Phillips
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Being a Geek , исполнителя -13 Original Broadway Cast
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:16.11.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Being a Geek (оригинал)Being a Geek (перевод)
Being a geek is the lonliest thing in the world Быть компьютерщиком - самая одинокая вещь в мире
I gotta tel ya rabbi Я должен сказать тебе, раввин
When you’re a geek it’s the lonliest thing in the world Когда ты гик, это самая одинокая вещь в мире
You’re always wondering what everybody’s laughing about Тебе всегда интересно, над чем все смеются
And staring in at the world like you got locked out И смотришь на мир, как будто тебя заперли
Nothing is worse it’s a crime it’s a curse Нет ничего хуже, это преступление, это проклятие
It’s the lonliest thing in the world Это самая одинокая вещь в мире
Being a geek is the sorriest state ever known Быть компьютерщиком — это самое ужасное состояние, которое когда-либо было известно
I know what I’m talking about Я знаю, о чем говорю
And being a geek doesn’t go once your gone or your grown И быть компьютерщиком не уходит, когда ты ушел или вырос
(Tell me about it brother) (Расскажи мне об этом, брат)
Thw girls all role there eyes and walk away when you get close Все девушки играют в глаза и уходят, когда ты приближаешься
You’ve got a fatal disease no one can diagnose У вас смертельная болезнь, которую никто не может диагностировать
It’s contagious, it’s viral, it’s a downward spiral Это заразно, это вирусно, это нисходящая спираль
The lonliest thing in the world Самая одинокая вещь в мире
But when you’re cool Но когда ты крут
When you’re cool you’ve always got a crowd Когда ты крут, у тебя всегда толпа
You can break the rules 'cause you’re allowed Вы можете нарушать правила, потому что вам разрешено
You can sway the gang in any direction Вы можете склонить банду в любом направлении
You’ve got a high speed connection У вас есть высокоскоростное соединение
When you’re cool Когда ты крут
You’re the epitome of charm and grace Ты воплощение обаяния и изящества
When you wanna get to second base Когда вы хотите добраться до второй базы
If you’re cool you know you’ve got a shot Если ты крут, значит, у тебя есть шанс
But oh, if you’re notНо если вы не
It’s a waste, it’s a drag Это пустая трата, это сопротивление
It’s suck in a bag Это сосать в мешке
It’s the lonliest thing in the world Это самая одинокая вещь в мире
(geek, geek, geek, ohhh) (выродок, выродок, выродок, оооо)
Oh yeah Ах, да
(geek, geek, geek) (выродок, выродок, выродок)
It’s like cold wind blowin yeah Это как холодный ветер, да
(geek, geek, ohhh) (выродок, выродок, ооо)
If you like the wrong movies Если вам нравятся не те фильмы
If you like the wrong bands Если вам нравятся не те группы
If you take the wrong classes, don’t speak Если вы берете неправильные уроки, не говорите
(You're a geek) (Ты гик)
If it’s Saturday night and you don’t have any plans Если сегодня вечер субботы и у вас нет планов
'Cause you spent the past week learning Greek Потому что ты провел последнюю неделю, изучая греческий
(You're a geek) (Ты гик)
If you’re very well acquainted Если вы очень хорошо знакомы
With the locker room toilet С туалетом в раздевалке
'Cause your heads been shoved inside it just squeak Потому что ваши головы были засунуты внутрь, просто писк
(I'm a geek) (я гик)
If you start to get excited 'cause you’re Если вы начинаете волноваться, потому что вы
Gonna throw a party Собираюсь устроить вечеринку
But the people you’ve invited all shreak Но люди, которых вы пригласили, все визжат
(Geek) (Компьютерщик)
You freak ты урод
(Geek) (Компьютерщик)
You’re not unique Вы не уникальны
(Geek) (Компьютерщик)
It’s just the life of the geek Это просто жизнь гика
But when you’re cool Но когда ты крут
You can rally when the blues attack Вы можете сплотиться, когда блюз атакует
Every problem just roles off your back Каждая проблема просто снимается с вашей спины
You can handle every slip and slide Вы можете справиться с каждым промахом и слайдом
Without breaking your stride Не нарушая свой шаг
When your cool Когда ты крут
You don’t care that people disappear Тебе все равно, что люди исчезают
You don’t care that your dad’s not here Тебе все равно, что твоего отца здесь нет
You don’t care that your life’s been bruted and bentВам все равно, что ваша жизнь была грубой и согнутой
Without your consent Без вашего согласия
The geek’s afraid it’s never gonna be okay Выродок боится, что никогда не будет хорошо
But the cool kid knows it doesn’t matter, anyway Но крутой пацан все равно знает, что это не имеет значения
It’s the difference between, being fine at thirteen В чем разница между тем, чтобы быть в порядке в тринадцать
And the lonliest thing И самая одинокая вещь
I said the lonliest thing Я сказал самое одинокое
I know it’s the lonliest thing Я знаю, что это самая одинокая вещь
In the world В мире
(geek, geek, geek, geek) (выродок, выродок, выродок, выродок)
(geek, geek, geek, geek, hmmm)(выродок, выродок, выродок, выродок, хммм)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Little More Homework
ft. 13 Original Broadway Cast, Graham Phillips
2009
All Hail the Brain / Terminal Illness
ft. Graham Phillips, Aaron Simon Gross, Eric Nelsen
2009
Getting Ready
ft. Aaron Simon Gross, Allie Trimm, Delaney Moro
2009
2019
Tell Her
ft. Allie Trimm
2009