| Zástupům těch, co každej den zaplní sál
| Для множества тех, кто заполняет зал каждый день
|
| Ami
| Ами
|
| Další den a zas, nová fáma vás
| Еще один день и снова, еще один слух о тебе
|
| Žene proti mně jak víra
| Она едет против меня, как вера
|
| Prý nic nedělám a že prachy mám
| Они говорят, что я ничего не делаю и что у меня есть деньги
|
| To mé soky dávno sžírá
| Это давно разъедает мои соки
|
| Staří známí jen hlavou kroutí
| Старые знакомые только головой качают
|
| Tenhle člověk je snad blázen
| Этот человек должен быть сумасшедшим
|
| Pro jediné žít, ničit vlastní klid
| Жить одному, разрушить свой покой
|
| Smůlu překonávat rázem
| Преодоление невезения сразу
|
| Ty však záhy přejdou, stejně jak ta můra zlá
| Однако они скоро пройдут, как и злой мотылек
|
| (r): Já zase tady stojím, svůj osud jsem dal
| (р): Я снова стою здесь, я отдал свою судьбу
|
| Zástupům těch, co každej den zaplní sál
| Для множества тех, кто заполняет зал каждый день
|
| Závist v nich přehlížím a chci jen pro ně hrát
| Я не замечаю их зависти и просто хочу играть для них.
|
| Vím, že to jediné všem tady můžu dát
| Я знаю, что это единственное, что я могу дать всем здесь
|
| A tak známí zas hlavou kroutí
| И так знакомые качают головами
|
| Co se o mně všechno říká
| Что все говорят обо мне?
|
| Já však budu chtít trochu crazy být
| Тем не менее, я хочу быть немного сумасшедшим
|
| Od svých cílů neutíkám
| Я не убегаю от своих целей
|
| (r): Já zase tady stojím, …
| (р): Я снова стою здесь,...
|
| Muziku mám rád, na pódiu toužím věčně stát
| Я люблю музыку, я хочу стоять на сцене вечно
|
| (r): Já zase tady stojím, … +
| (р): Я снова стою здесь, ... +
|
| Já zas tu stojím sám | я стою здесь один |