Перевод текста песни E55 - Argema

E55 - Argema
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E55 , исполнителя - Argema
Дата выпуска: 04.10.2012
Язык песни: Чешский

E55

(оригинал)
Zas na víkend míříš tam
Tam, kde tě vážně berou
A s půjčeným fárem tak rád
Cejtíš se jak král
A stačí, jen přijď, čar hranic pár
Už celnici máš za sebou
A vítá tě široká náruč
V tý zemi, kde jseš král
Jak stráž po stranách silnic máš
Holky, co říct ne nemohou
A ty je tak rád vybíráš
Tak řekni, kterou?
Ref: Chceš lásku na prodej
Lásku ztracenou
Neznámou a nebezpečnou
Chceš lásku na prodej
Co nemá hrdost svou
Vybírej, v tý zemi jseš král
A doma máš pověst ztracenou
Tam, kde tě vážně neberou
Tak ještě že leží tu pořád dál
Ta země, kde jseš král
Jak stráž po stranách silnic máš
Holky, co říct ne nemohou
A ty je tak rád vybíráš
Jen řekni, kterou?
Ref: Chceš lásku na prodej …
Tak dál po stranách silnic král
Hledáš svou lásku zakletou
Já vím, že tak rád předstíráš
Tak řekni, kterou?
Ref: Chceš lásku na prodej …
(перевод)
Ты снова собираешься туда на выходные
Где тебя воспринимают всерьез
И так счастлив с заимствованной приходской церковью
Вы чувствуете себя королем
И хватит, просто приходи, линии границ пара
Вы уже прошли таможню
И широко раскрытые объятия приветствуют вас
В стране, где ты король
Как вы охраняете обочины дорог?
Девочки, что они могут сказать, нет, они не могут
И ты так любишь их собирать
Так скажи мне, какой?
Ссылка: Вы хотите любви на продажу
Любовь потеряна
Неизвестный и опасный
Вы хотите любви для продажи
Что не имеет своей гордости
Выбирай, ты король в этой стране
И ваша репутация потеряна дома
Где тебя не воспринимают всерьез
Даже если он все еще лежит там
Земля, где ты король
Как вы охраняете обочины дорог?
Девочки, что они могут сказать, нет, они не могут
И ты так любишь их собирать
Просто скажи какой?
Ссылка: Хочу любви на продажу…
Так что по обочинам дорог, король
Вы ищете свою любовь под заклинанием
Я знаю, ты любишь притворяться
Так скажи мне, какой?
Ссылка: Хочу любви на продажу…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Den za dnem 2012
Jarosovsky pivovar 1992
Osud 2012
Další den ft. Pavel Brezina, Miroslav Březina, Jarda Filgas 1992
Rány ft. Pavel Brezina, Miroslav Březina, Luboš Šipka 1992
Slepcova zpověď 2024
Modrý pondělí 2024
Ukrytá ft. Jarda Filgas 1992
Prázdná slova ft. Pavel Brezina, Luboš Šipka 1992
Jen zapomenout ft. Pavel Brezina, Luboš Šipka 1992
Poprvé ft. Pavel Brezina, Luboš Šipka 1992
Návštěva nezvaná 2024
Blázen ft. Luboš Šipka 1992
Růžový nosorožec ft. Pavel Brezina, Luboš Šipka 1992
Ukradený sen ft. Pavel Brezina, Luboš Šipka 1992
Už Mě Nehledej 2007
Kdo Spoutá Stín 2007
Milionář 2007
Mám Se Líp 2007
Když Střílej Tanky 2007