| Právě svítá a mně zase schází kus noci zlé
| Рассвет, и мне снова не хватает кусочка злой ночи
|
| Jen kousek spánku, obraz té, díky níž jsou dny tak mdlé
| Просто немного сна, образ того, что делает дни такими скучными
|
| Svět nás vítá, vše kolem se stává trápením
| Мир приветствует нас, всё вокруг становится страданием
|
| Vím, slunce můj sen vyhání, po sté ptám se: co s tím?
| Я знаю, солнце прогоняет мою мечту, в сотый раз спрашиваю: что с того?
|
| Do svých dlaní chci jedinou navěky vzít
| Я хочу держать единственную в своих руках навсегда
|
| Leč osud víru nevnímá, mé srdce touží ctít
| Но судьба не воспринимает веры, мое сердце жаждет почтить
|
| Pláče duše má oceán horkých slzí
| Крик души имеет океан горячих слез
|
| Proč žádnej nevidí, jak mne to mrzí?
| Почему никто не видит, как мне жаль?
|
| R: Dál se skrývá a ničí krásu všedních dnů
| Р: Он продолжает скрывать и разрушать красоту повседневной жизни.
|
| Můj spánek zakletej nechává
| Мой сон проклят
|
| Dál se skrývá, vpletená láskou do mých snů
| Она продолжает прятаться, обвитая любовью в моих снах
|
| Však nedostižnou zůstává
| Однако остается недостижимым
|
| 3. Zdá se zvláštní, když slzavých nocí je víc a víc
| 3. Кажется странным, когда слезливых ночей становится все больше
|
| Cit vyštvat z mysli nejde tím, že chceš zapomenout
| Вы не можете избавиться от чувства, пытаясь забыть его.
|
| Čas vrásky zanechá a lidé budou jako dřív
| Время оставит морщины и люди будут прежними
|
| Sám Bůh prý ví, jak dál, nic se nedá vrátit
| Говорят, что сам Бог знает, как поступить, ничего нельзя вернуть
|
| (r): Dál se skrývá a ničí krásu všedních dnů, …
| (р): Он продолжает скрывать и разрушать красоту повседневности,...
|
| (r): Dál se skrývá a ničí krásu všedních dnů, … | (р): Он продолжает скрывать и разрушать красоту повседневности,... |