Перевод текста песни Patriarcat - Brigitte Fontaine, Areski Belkacem

Patriarcat - Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patriarcat , исполнителя -Brigitte Fontaine
Песня из альбома: Vous et nous
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Editions Saravah

Выберите на какой язык перевести:

Patriarcat (оригинал)Патриархат (перевод)
En direct de l’arbre de transmission Прямо с карданного вала
L’organisation du contrôle est une performance de haut niveau Организация контроля – это высокий уровень эффективности
Score trois à zéro Оценка от трех до нуля
Ulysse a gagné, battant Zorro Одиссей победил, победив Зорро.
Et King Size est vainqueur à droite de votre écran И King Size - победитель в правой части экрана.
Impossible à Marie de remonter un tir contré de Gambetta Мари не может восстановить заблокированный удар Гамбетты.
Leader incontesté, qui exploitera un tir de Tintin Бесспорный лидер, который воспользуется выстрелом Тинтина
Et les principaux dirigeants révolutionnaires se sont imposés en vainqueurs de И главные революционные лидеры зарекомендовали себя как победители
cette promotion nationale это национальное продвижение
En tête, les trois enfants élevés par la police dans un but éducatif et dans В главной роли трое детей, воспитанных полицией в воспитательных целях и в
l’esprit du loisir (qui est le frère de la production) nous déclaraient bravo дух праздности (кто брат производства) объявил нам браво
les femmes qui ne pleurent pas женщины, которые не плачут
Angle d’attaque super coupant, deux cent quarante coups par seconde Сверхострый угол атаки, двести сорок выстрелов в секунду
Pour être plus belle, chérie sois plus belle Чтобы быть красивее, детка, будь красивее
Oh, chérie, je suis ton président О, дорогая, я твой президент
Mon taux de croissance est supérieur à celui d’un patron de gauche Мой темп роста выше, чем у левого босса
Car il n’y en a pas, de même qu’il n’y a pas d’homme de gauche quand il s’agit Ибо его нет, как нет и левого, когда дело касается
de femmes женщин
Il n’y a que des hommes de droite dans la seule patrie existante sur la Terre На единственной существующей родине на Земле есть только правые
Patria Отечество
Patriarcat, patriarcat Патриархат, патриархат
Patriarcat, patriarcat Патриархат, патриархат
Patriarcat, patrie Патриархат, отечество
Patriarcat, patrie Патриархат, отечество
La maison, comme dit Rogère, il me semble, j’ai tort peut-être, je l’adore Дом, как говорит Рожер, мне кажется, может быть, я ошибаюсь, я люблю его
Des amis viennent, je peux les toucher Друзья приходят, я могу прикоснуться к ним
Je suis triste et émerveillée мне грустно и я поражен
Le silence, je garde le silence Тишина, я молчу
J’habite là, je le peux, c’est la dernière maison de la Terre Я живу там, я могу, это последний дом на земле
À l’intérieur il y a des arbres, de l’herbe, des ruisseaux Внутри есть деревья, трава, ручьи
Dehors, du carreau, des murs, du béton sur toute la Terre Снаружи плитка, стены, бетон по всей Земле
Tu n’as pas froid? Тебе не холодно?
La Terre va encore se refroidir Земля снова станет холоднее
Réveillon канун Рождества
Réveillon, c’est le réveillon Канун Нового года, это канун Нового года
Réveillon, c’est le réveillon Канун Нового года, это канун Нового года
Réveillons nos soleils Давайте разбудим наши солнца
Réveillons nos soleils Давайте разбудим наши солнца
Ne suis-je pas prisonnière dans ma propre maison? Разве я не узник в собственном доме?
Dans la maison des hommes В мужском доме
Ne suis-je pas prisonnière depuis le jour où la nuit est venue? Разве я не заключенный с того дня, как пришла ночь?
Geôlier, tu es prisonnier aussi, dans une prison Тюремщик, ты тоже заключенный, в тюрьме
Tout le monde est prisonnier, patate! Все в плену, картошка!
Mais un geôlier, il ne pense pas à s'évader Но тюремщик, он не думает о побеге
Je me tire toute seule я стреляю в себя
Ou tu viens avec moi, crétin, assassin, pauvre petit? Или ты пойдешь со мной, придурок, убийца, бедняга?
N’appelle pas ta mère, ta mère, elle est là, c’est moi Не звони маме, маме, она здесь, это я
Tu l’as trahie pour un militaire complètement dément Ты выдал ее за совершенно обезумевшего военного
Non mais tu te rends compte? Нет, но ты понимаешь?
Il a gagné tu es un maton Он выиграл, ты охранник
Perds un peu, perds un peu la mémoire Потерять немного, потерять немного памяти
Et tu te souviendras, de toi, de moi, du chaud, du froid, de maintenant И ты будешь помнить, ты, я, горячо, холодно, сейчас
Oublie d’avoir raison et tu comprendras tout Забудь быть правым и ты все поймешь
Perds un peu Потерять немного
Tu ne perdras que ta prison Вы только потеряете свою тюрьму
Tu ne perdras que ta prison Вы только потеряете свою тюрьму
Perds un peu ta raison Немного сойти с ума
Perds un peu ta raison Немного сойти с ума
Je vous déclare la paix, foutez-nous la paix, foutez-nous la paix d’abord Я объявляю вам мир, оставьте нас в покое, сначала оставьте нас в покое
Elle sera notre enfant, comme quand on était petit Она будет нашим ребенком, как когда мы были маленькими
Tu n’es pas venu pour me tuer, alors ne me tue pas! Ты пришел не убивать меня, так что не убивай меня!
Tu aurais trop peur, tu aurais trop mal Вы были бы слишком напуганы, вам было бы слишком больно
Tu dois te bâtir des tombeaux blindés Вы должны построить себе бронированные гробницы
Mais la bombe atomique, c’est toi qui l’a inventée, andouille! Но атомную бомбу ты изобрел, тупица!
Écoutez-nous Послушайте нас
Croyez-nous поверь нам
C’est le matin Сейчас утро
Le matin Утро
C’est le matin, c’est maintenant Это утро, это сейчас
C’est maintenant, c’est le matin Сейчас утро
Demandez le matin Спроси на утро
Demandez maintenant Спросите сейчас
À la question: l’accusé est-il coupable des faits На вопрос: виновен ли подсудимый по фактам
Le Jury a décidé de répondre non Жюри решило ответить нет
Et comme ils étaient tous allés pique-niquer au bord de la Loire И так как они все отправились на пикник на Луаре
Le procès n’a pas pu avoir lieu Суд может не состояться
Les œufs durs se sont transformés en oiseaux qui se sont mis à chanter Сваренные вкрутую яйца превратились в птиц, которые начали петь
l'éternité вечность
À la question: voulez-vous prendre cet homme pour époux? На вопрос: хотите ли вы взять этого мужчину себе в мужья?
Il a été répondu nonБыл ответ нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: