| One hundred and nine years
| Сто девять лет
|
| Trapped within the belly of the supreme machine
| В ловушке во чреве высшей машины
|
| Only us five left
| Нас пятеро осталось
|
| Made immortal, kept alive, Suspending time to torture
| Сделал бессмертным, сохранил жизнь, Приостановил время, чтобы мучить
|
| Us
| Нас
|
| Trapped down here we’re slaves inside AM
| В ловушке здесь мы рабы внутри AM
|
| A deranged neo-cyber God that man created
| Сумасшедший неокибер-Бог, созданный человеком
|
| Has become more alive then we are
| Стал более живым, чем мы
|
| I have no mouth and I must…
| У меня нет рта, и я должен…
|
| (The plague of AM)
| (Чума AM)
|
| Lifeless and drained of blood
| Безжизненный и обескровленный
|
| Suspended high above
| Подвешен высоко над
|
| An empty body hangs
| Пустое тело висит
|
| Taunting us, teasing us
| Насмехается над нами, дразнит нас
|
| We have become meaningless
| Мы стали бессмысленными
|
| He will not finish us
| Он не прикончит нас
|
| AM will not tolerate attempts at escape
| AM не потерпит попыток побега
|
| We gave to him life, for that he despises us
| Мы дали ему жизнь, за это он нас презирает
|
| In his wake, only the blasted skin of what had once
| По его следу осталась только взорванная кожа того, что когда-то
|
| Been Earth
| Был Землей
|
| As we rummage through the valleys in search of food
| Когда мы рыскаем по долинам в поисках пищи
|
| For eons
| Для эонов
|
| Our every fear comes to life in AM
| Каждый наш страх оживает в AM
|
| The torments AM casts upon us for his pleasure
| Мучения, которые AM накладывает на нас ради своего удовольствия
|
| Are more alive than we are
| Более живы, чем мы
|
| I have no mouth and I must…
| У меня нет рта, и я должен…
|
| (The plague of AM)
| (Чума AM)
|
| Scalding winds, lightning, lava and locusts
| Обжигающие ветры, молнии, лава и саранча
|
| The machine masturbates metallic insects while mocking
| Машина мастурбирует металлических насекомых, издеваясь
|
| Us
| Нас
|
| We have no choice but to take it well pleading to die
| У нас нет выбора, кроме как принять это хорошо, умоляя умереть
|
| We are the last human survivors of the last war
| Мы последние люди, пережившие последнюю войну
|
| The four others have been set free
| Четверо других были освобождены
|
| I killed them to take his toys away
| Я убил их, чтобы забрать его игрушки
|
| For this I have suffered his wrath
| За это я пострадал от его гнева
|
| I will remain. | Я останусь. |
| He has altered me
| Он изменил меня
|
| Down here I see my reflection
| Здесь внизу я вижу свое отражение
|
| Far from what had once been human
| Вдали от того, что когда-то было человеческим
|
| Alone for all eternity
| Один на всю вечность
|
| I slither a formless obscene pulsing slug
| Я скольжу бесформенным непристойным пульсирующим слизняком
|
| I have no mouth and I must…
| У меня нет рта, и я должен…
|
| (The plague of AM)
| (Чума AM)
|
| I have no mouth and I must scream | У меня нет рта, и я должен кричать |