| Sweating blood from open pores in fear of these nocturnal visits
| Потливость кровью из открытых пор в страхе перед этими ночными посещениями
|
| Many tongue chatter incessant, deep into my sleeping self
| Многие языки непрерывно болтают, глубоко в моем спящем я
|
| Instructing me while I dream from worlds beyond and below
| Инструктируя меня, пока я мечтаю из миров за его пределами и ниже
|
| Their voices, a kaleidoscope of colours I can’t describe
| Их голоса, калейдоскоп цветов, которые я не могу описать
|
| Foreign senses stimulate the brain beyond all comprehension
| Чужие чувства стимулируют мозг сверх всякого понимания
|
| An entity only visible as a radiant force
| Сущность, видимая только как лучистая сила
|
| They speak to me more intensely knowing now that I am able
| Они говорят со мной более интенсивно, зная, что теперь я могу
|
| To sculpt the world within this lifting lucid field of REM
| Ваять мир в этом возвышающемся ясном поле БДГ.
|
| From under my skin
| Из-под моей кожи
|
| The blood I’m sweating
| Кровь, которую я потею
|
| Turns black as it spills from me
| Становится черным, когда выливается из меня.
|
| From out of my mind
| Из моего ума
|
| Inner voice of reason
| Внутренний голос разума
|
| Falling away
| Отпадение
|
| My tongue and ears and eyes, removed by the force of voices
| Мой язык, уши и глаза, удаленные силой голосов
|
| That now control my living river of bleeding endless black ascendance
| Которые теперь контролируют мою живую реку истекающего кровью бесконечного черного восхождения.
|
| Hear none, speak none
| Не слушайте никого, не говорите
|
| See a new consciousness beyond escape
| Увидеть новое сознание за пределами побега
|
| What am I and what are they to me?
| Кто я и что они для меня?
|
| What are they and what am I to them?
| Кто они и кто я для них?
|
| Cleansing stream of fluid flowing
| Очищающий поток текучей жидкости
|
| Flushing all my fears away
| Смывая все мои страхи
|
| All the rotting cells I leak
| Все гниющие клетки, которые я пропускаю
|
| Drown me from the outside in
| Утопи меня снаружи в
|
| Dissolving my expired body
| Растворение моего просроченного тела
|
| As I’m carried toward the awaiting shore
| Когда меня несут к ожидающему берегу
|
| Lucid collective somnambulation
| Осознанное коллективное сомнамбулирование
|
| Lucid collective somnambulation
| Осознанное коллективное сомнамбулирование
|
| Voices of many that now become one
| Голоса многих, которые теперь стали одним
|
| Tell me I must find my other
| Скажи мне, я должен найти другого
|
| For although we’ve never met in life
| Хотя мы никогда не встречались в жизни
|
| We share the same dream
| Мы разделяем одну и ту же мечту
|
| Two minds
| Два разума
|
| Construct matter from a unified consciousness, reborn
| Построить материю из единого сознания, возродиться
|
| To dream forever
| Мечтать вечно
|
| From her eyes and mouth
| Из ее глаз и рта
|
| The sands of time spray
| Пески времени брызги
|
| A burial from the inside out
| Погребение изнутри
|
| Expelling endless earth
| Изгнание бесконечной земли
|
| Freed from fear
| Освобожден от страха
|
| Becoming dunes that level out
| Становясь дюнами, которые выравниваются
|
| To form the coast of sand and blood
| Чтобы сформировать берег из песка и крови
|
| A mental mending
| Психическое исправление
|
| Existing as dead, alive and dreaming
| Существующий как мертвый, живой и мечтающий
|
| Within each blood cell and sand grain
| Внутри каждой клетки крови и песчинки
|
| Shaping the fabric of the collaborative dream-scape
| Формирование ткани совместного пейзажа мечты
|
| Triggering the birth of a vast land beyond our earth
| Инициирование рождения огромной земли за пределами нашей земли
|
| Join us in the vibrant bliss, dream a new reality
| Присоединяйтесь к нам в ярком блаженстве, мечтайте о новой реальности
|
| Sleepwalk off the crumbling edge of illusion and mortality
| Лунатизм с рушащегося края иллюзии и смертности
|
| See now what the many see, hear now what the many say
| Посмотри, что видят многие, послушай, что говорят многие.
|
| Lock into a lucid state to congregate upon this plane
| Зафиксируйтесь в осознанном состоянии, чтобы собраться на этом плане
|
| This realm grows larger with each new awakened dreamer
| Это царство становится больше с каждым новым пробужденным сновидцем.
|
| We will guide you into lucid collective somnambulation
| Мы направим вас к осознанному коллективному сомнамбулизму
|
| Past the portal leaking evil duplicates on earth
| Мимо портала, просачивающего злых дубликатов на землю
|
| If in dream you truly live, in reality you need not exist
| Если во сне ты действительно живешь, наяву тебе не нужно существовать.
|
| Unlock the powers of your sleeping brain
| Разблокируйте возможности своего спящего мозга
|
| And ascendance from your body will begin | И восхождение из вашего тела начнется |