| Berating me I clearly see
| Ругая меня, я ясно вижу
|
| The point you are striving for
| Суть, к которой вы стремитесь
|
| At what point did our restless bid
| В какой момент наша беспокойная ставка
|
| For gain secede our common sense
| Для выгоды отделить наш здравый смысл
|
| One hand raised to shake in kind
| Одна рука поднята, чтобы пожать в натуральной форме
|
| The other poised to beat us blind
| Другой готов победить нас вслепую
|
| Arrested clot, emphatic brains
| Арестованный сгусток, решительные мозги
|
| Machines lack our narrow minds
| Машинам не хватает наших узких умов
|
| Coax the remnant memories
| Уговорить остатки воспоминаний
|
| Inflict each synaptic corridor
| Нанести каждый синаптический коридор
|
| I do not wish to see
| я не хочу видеть
|
| Forests lush expanse
| Леса пышные просторы
|
| Some memories are best left dead
| Некоторые воспоминания лучше оставить мертвыми
|
| Glorious death they sicken me
| Славная смерть меня тошнит
|
| We measured it as bounty
| Мы измерили это как награду
|
| Baskets full of our indulgences
| Корзины, полные нашей индульгенции
|
| I see the eyes with brilliance
| Я вижу глаза с блеском
|
| The flick of ear, whiskers graze
| Щелчок уха, усы пасутся
|
| They spoke without a single word
| Они говорили без единого слова
|
| We dared not listen
| Мы не смели слушать
|
| I make note of every cell
| Я записываю каждую ячейку
|
| Every imprint, every mark
| Каждый отпечаток, каждый знак
|
| I am pupa, I am larvae
| Я куколка, я личинка
|
| I am the wasp that burrows in
| Я оса, которая зарывается
|
| I am the shriek of twilight din
| Я визг сумеречного шума
|
| Inhabit, minutiae
| Население, мелочи
|
| The lives we never
| Жизни, которые мы никогда не
|
| Thought to know
| Думал знать
|
| Eureka, Neuronic wins
| Эврика, Нейроник побеждает
|
| The maze expands
| Лабиринт расширяется
|
| With accomplishment
| С достижением
|
| No one will recognise
| Никто не узнает
|
| With no scruples
| Без угрызений совести
|
| We stemmed all chance
| Мы использовали все шансы
|
| Is this all I’ve become
| Это все, чем я стал
|
| Recollector of stolen lives
| Воспитатель украденных жизней
|
| An almanac of tributaries
| Альманах притоков
|
| Of effigies cut and cauterised | Вырезанных и прижженных изображений |